Resumen
Sueco a alemán: más información...
- lugna:
-
Wiktionary:
- lugna → besänftigen, beruhigen, begöschen
- lugna → beruhigen, ruhig stellen
Sueco
Traducciones detalladas de lugna de sueco a alemán
lugna:
-
lugna (inge ny tillförsikt; uppmuntra)
beruhigen; beschwichtigen-
beschwichtigen verbo (beschwichtige, beschwichtigst, beschwichtigt, beschwichtigte, beschwichtigtet, beschwichtigt)
-
lugna (lugna ner)
-
lugna (nedtysta; göra tyst)
ignorieren; totschweigen; negieren-
totschweigen verbo (schweige tot, schweigst tot, schweigt tot, schwieg tot, schwiegt tot, totgeschwiegen)
-
lugna (lätta; lindra; befria; avlösa)
erleichtern-
erleichtern verbo (erleichtere, erleichterst, erleichtert, erleichterte, erleichtertet, erleichtert)
-
-
lugna (lindra)
beruhigen; dämpfen; besänftigen; drosseln; beschwichtigen; zur Ruhe mahnen; schlichten-
beschwichtigen verbo (beschwichtige, beschwichtigst, beschwichtigt, beschwichtigte, beschwichtigtet, beschwichtigt)
-
zur Ruhe mahnen verbo
-
lugna (trösta)
Conjugaciones de lugna:
presens
- lugnar
- lugnar
- lugnar
- lugnar
- lugnar
- lugnar
imperfekt
- lugnade
- lugnade
- lugnade
- lugnade
- lugnade
- lugnade
framtid 1
- kommer att lugna
- kommer att lugna
- kommer att lugna
- kommer att lugna
- kommer att lugna
- kommer att lugna
framtid 2
- skall lugna
- skall lugna
- skall lugna
- skall lugna
- skall lugna
- skall lugna
conditional
- skulle lugna
- skulle lugna
- skulle lugna
- skulle lugna
- skulle lugna
- skulle lugna
perfekt particip
- har lugnat
- har lugnat
- har lugnat
- har lugnat
- har lugnat
- har lugnat
imperfekt particip
- hade lugnat
- hade lugnat
- hade lugnat
- hade lugnat
- hade lugnat
- hade lugnat
blandad
- lugna!
- lugna!
- lugnad
- lugnande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for lugna:
Sinónimos de "lugna":
Wiktionary: lugna
lugna
Cross Translation:
verb
-
durch Zureden bewirken, dass jemandes innere Erregung langsam nachlassen und abklingen
-
beschwichtigen
-
sich beruhigen: sich emotional wieder normalisieren (nach großer Aufregung oder Wut)
-
(Verkehr) sich beruhigen: reduzieren
-
zur Ruhe bringen; ruhig machen
-
norddeutsch, plattdeutsch: beschwichtigen, beruhigen, besänftigen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• lugna | → beruhigen; ruhig stellen | ↔ calm — to make calm |
• lugna | → beruhigen | ↔ rassurer — redonner l’assurance, rendre la confiance, la tranquillité. |