Resumen
Sueco a alemán: más información...
- passande:
- passa:
-
Wiktionary:
- passande → passend, gemäß, gelegen, entsprechend
- passande → anwendbar, geeignet, passend, richtig, angemessen, schicklich, anständig, gesittet, vernünftig, korrekt, angebracht, tauglich, tüchtig, bequem, gelegen, gemächlich, füglich, zeitgemäß, gehörig, gebührend, geziemend, dezent, ordentlich, zusagend
- passa → passen, machen, konvenieren, hüten, geziemen, bedienen, aufpassen, abgeben
- passa → liegen, stehen, obliegen, sich ziemen, sich schicken, schicken, sich geziemen, checken, schieben, passen, kümmern, pflegen, anbequemen, anpassen, angleichen, arrangieren, einrichten, ordnen, anordnen, veranstalten, in Ordnung bringen, zurechtmachen, herrichten, organisieren, vorbereiten, machen, bearbeiten, ausrichten, abwickeln, erledigen, übereinkommen
Sueco
Traducciones detalladas de passande de sueco a alemán
passande:
-
passande (relevans)
-
passande (klädsamhet; properhet)
-
passande (tillbörlig; lämpligt; riktigt; lämplig; tillbörligt)
geeignet; passend; entsprechend; adäquat; angemessen; gemessen-
geeignet adj.
-
passend adj.
-
entsprechend adj.
-
adäquat adj.
-
angemessen adj.
-
gemessen adj.
-
-
passande (klädsamt)
-
passande (prydlig; ordentligt; prydligt; passandet)
passend; schicklich; angemessen; geziemend-
passend adj.
-
schicklich adj.
-
angemessen adj.
-
geziemend adj.
-
-
passande (tillbörligt; passandet)
-
passande (lämpligt; praktisk; praktiskt; lägligt; läglig; fårmånligt)
-
passande (lämplig; lämpligt)
Translation Matrix for passande:
Sinónimos de "passande":
Wiktionary: passande
passande
Cross Translation:
adjective
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• passande | → anwendbar | ↔ applicable — suitable for application; relevant |
• passande | → geeignet; passend | ↔ apt — fit or fitted; suited; suitable; appropriate |
• passande | → richtig; passend; angemessen | ↔ proper — fit, suitable |
• passande | → schicklich; anständig; gesittet; passend; vernünftig; korrekt; angebracht | ↔ seemly — appropriate |
• passande | → tauglich; tüchtig; bequem; gelegen; gemächlich; angemessen; füglich; geeignet; zeitgemäß; gehörig; gebührend; geziemend; anständig; schicklich; dezent; ordentlich; angebracht; passend; zusagend | ↔ convenable — Qui est approprier, qui convient à quelqu’un ou à quelque chose. |
passande forma de passa:
-
passa (framhäva)
-
passa (vara bekvämt; vara enkelt)
-
passa (vara lämplig; vara riktig; ägna sig för)
-
passa (behaga; klä)
-
passa (passa in; passa ihop med)
-
passa
gelegenkommen-
gelegenkommen verbo
-
-
passa (avstämma med)
übereinstimmen mit; vereinbaren; stimmen; zusammenstimmen; gleichen; gleichkommen-
übereinstimmen mit verbo
-
zusammenstimmen verbo (stimme zusammen, stimmst zusammen, stimmt zusammen, stimmte zusammen, stimmtet zusammen, zusammengestimmt)
-
gleichkommen verbo
-
Conjugaciones de passa:
presens
- passar
- passar
- passar
- passar
- passar
- passar
imperfekt
- passade
- passade
- passade
- passade
- passade
- passade
framtid 1
- kommer att passa
- kommer att passa
- kommer att passa
- kommer att passa
- kommer att passa
- kommer att passa
framtid 2
- skall passa
- skall passa
- skall passa
- skall passa
- skall passa
- skall passa
conditional
- skulle passa
- skulle passa
- skulle passa
- skulle passa
- skulle passa
- skulle passa
perfekt particip
- har passat
- har passat
- har passat
- har passat
- har passat
- har passat
imperfekt particip
- hade passat
- hade passat
- hade passat
- hade passat
- hade passat
- hade passat
blandad
- passa!
- passa!
- passad
- passande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for passa:
Sinónimos de "passa":
Wiktionary: passa
passa
Cross Translation:
verb
-
Konstruktion: jemandem passen recht sein, gefallen
-
Sport: Ball über eine Distanz weitergeben
-
Karten- und Würfelspiel: darauf verzichten, etwas zu tun, anzusagen oder zu setzen, wenn man dazu an der Reihe ist
-
angemessen sein, sich eignen, harmonieren
-
mit „sich“: sich in eine bestimmte Umgebung gut einfügen, gut irgendwohin passen
-
va.|: jemandem zusagen, passen, gefallen, annehmbar sein
-
(transitiv): aufpassen auf
-
veraltet, (reflexiv) den Sitten, den Regeln des Anstands entsprechen
-
Ballsport: zuspielen, jemanden mit dem Ball (Puck oder dergleichen) ins Spiel bringen
-
etwas oder jemanden beaufsichtigen
-
Sport: bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• passa | → stehen | ↔ become — to look attractive on, be suitable for |
• passa | → obliegen; sich ziemen; sich schicken; schicken; sich geziemen | ↔ behoove — to suit; to befit |
• passa | → checken; schieben | ↔ check — (poker) to remain in the hand without betting |
• passa | → passen | ↔ fit — to conform to in size and shape |
• passa | → passen | ↔ fit — to have right size and cut, as of clothing |
• passa | → kümmern; pflegen | ↔ look after — to watch, to protect |
• passa | → anbequemen; anpassen; angleichen; arrangieren; einrichten; ordnen; anordnen; veranstalten; in Ordnung bringen; zurechtmachen; herrichten; organisieren; vorbereiten; machen; bearbeiten; ausrichten; abwickeln; erledigen; übereinkommen | ↔ accommoder — donner, procurer de la commodité. |