Resumen
Sueco a alemán: más información...
- rör:
-
röra:
- Anhäufung; Aufhäufung; Sauerei; Geschmier; Schmiererei; Schererei; Geschmiere; Sudelei; Gesudel; Eintopfgericht; Eintopf; Zusammengekochte; Pfuscherei; Chaos; Trümmerhaufen; Wirrwarr; Schutthaufen; Durcheinander; Sauwirtschaft; Ausschußware; Zusammengeraffte; Mischmasch; Dichtung; Plunder; Schund; Horde; Schrott; Kram; Schar; Sammelsurium; Gequake; Gepfusche; Mischfutter; Schweinerei; Rommel
- gehen; sich aufmachen; betreffen; treffen; berühren; rühren; bewegen; antun; erregen; angehen; gehen um; mischen; anrühren; Belange haben; streifen; tippen; tupfen; leicht berühren; antupfen; sitzen an; anstiften; aufwiegeln; aufschüren; touchieren; wegbegeben
- Wiktionary:
Sueco
Traducciones detalladas de rör de sueco a alemán
rör:
Translation Matrix for rör:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Flechtrohr | käpp; rotting; rör; spö | |
Geflecht | käpp; rotting; rör; spö | flätning; nät; nätverke; spindelnät; spindelväv |
Ried | käpp; rotting; rör; spö | |
Rohr | rör | vassrör; vasstrå |
Rohrstock | käpp; rör | |
Rotan | käpp; rotting; rör; spö | sockerrör |
Rotang | käpp; rotting; rör; spö | |
Schilf | käpp; rotting; rör; spö | pipande; pipspel; rörläggning; vassrör; vasstrå |
Schilfgras | käpp; rotting; rör; spö | |
Schilfrohr | käpp; rotting; rör; spö | vassrör; vasstrå |
Schläuche | rör; tuber | slangar; öltappare |
Uferschilf | käpp; rotting; rör; spö | |
spanischeRöhre | käpp; rör |
Sinónimos de "rör":
Wiktionary: rör
rör
Cross Translation:
noun
-
Technik: ein längerer, zylinderförmiger Hohlkörper von schmalem Durchmesser zur Weiterleitung von Flüssigkeiten oder Gasen
-
Elektrotechnik: eine Elektronenröhre
-
Technik: ein zylinderförmiger, hohler Gegenstand zur Durchleitung von Flüssigkeiten, Gasen und Feststoffen
-
zylindrisches Rohr (siehe Buchse)
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rör | → Rohr | ↔ pipe — hollow tube |
• rör | → Elektronenröhre | ↔ vacuum tube — electrical device |
• rör | → Rohr; Röhre; Schlauch | ↔ tube — Tuyau. |
• rör | → Schlauch | ↔ tuyau — Tube |
rör forma de röra:
-
röra
-
röra
-
röra
-
röra (hotchpotchsoppa; mischmasch)
-
röra (bråte)
die Pfuscherei; Chaos; die Sudelei; der Trümmerhaufen; die Schmiererei; Wirrwarr; der Schutthaufen; Durcheinander; die Sauwirtschaft -
röra (virrvarr; sammelsurium; mischmasch; hopplock)
die Ausschußware -
röra (mixt; ihop blandning)
Zusammengeraffte; der Mischmasch; die Dichtung; der Plunder; der Schund; die Horde; der Schrott; der Kram; die Schar; Sammelsurium -
röra (schabbel)
-
röra (oreda; sörja)
-
röra (mischmasch; hopkok)
-
röra (oreda)
-
röra (trassel; strul; sammelsurium)
-
röra (gå till; gå; ge sig iväg)
-
röra (angå; beröra; gälla)
-
röra (bekymra)
-
röra (mixa; blanda)
-
röra (beröra; vidröra)
-
röra (angå; gälla; beröra)
-
röra (beröra)
anrühren; berühren; streifen; tippen; tupfen; leicht berühren; antupfen-
leicht berühren verbo (berühre leicht, berührst leicht, berührt leicht, berührte leicht, berührtet leicht, leicht berührt)
-
röra
-
röra
-
röra
-
röra (peta)
anstiften; aufwiegeln; aufschüren-
aufwiegeln verbo (wiegele auf, wiegelst auf, wiegelt auf, wiegelte auf, wiegeltet auf, aufgewiegelt)
-
aufschüren verbo
-
röra (beröra; vidröra; snudda vid; nå upp till; mäta sig med)
-
röra (blanda; mixa; agitera)
-
röra (flytta)
Conjugaciones de röra:
presens
- rör
- rör
- rör
- rör
- rör
- rör
imperfekt
- rördee
- rörde
- rörde
- rörde
- rörde
- rörde
framtid 1
- kommer att röra
- kommer att röra
- kommer att röra
- kommer att röra
- kommer att röra
- kommer att röra
framtid 2
- skall röra
- skall röra
- skall röra
- skall röra
- skall röra
- skall röra
conditional
- skulle röra
- skulle röra
- skulle röra
- skulle röra
- skulle röra
- skulle röra
perfekt particip
- har rört
- har rört
- har rört
- har rört
- har rört
- har rört
imperfekt particip
- hade rört
- hade rört
- hade rört
- hade rört
- hade rört
- hade rört
blandad
- rör!
- rör!
- rörd
- rörande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for röra:
Sinónimos de "röra":
Wiktionary: röra
röra
Cross Translation:
verb
-
transitiv: jemanden innerlich bewegen
-
reflexiv, allgemein: sich bewegen
-
transitiv: eine Masse durch eine Kreisbewegung durchmischen
-
-
-
sich auf etwas beziehen
-
etwas berühren: einen bestimmten Inhalt ansprechen, zum Beispiel ein Thema
-
jemanden / etwas berühren: mit dem Äußeren seines Körpers mit einer Sache oder einer Person in Kontakt kommen
-
eine Masse durch Mischung verschiedener Substanzen herstellen
-
jemand gefühlsmäßig ansprechen, berühren
-
jemand oder etwas anfassen, berühren
-
jemanden bewegen: psychisch beeindrucken
-
etwas von einem Ort zum anderen schaffen
-
Dinge befinden sich im Zustand der Unordnung
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• röra | → rühren; bewegen | ↔ affect — to move to emotion |
• röra | → Hände weg; Finger weg | ↔ hands off — don't touch! |
• röra | → Durcheinander | ↔ mess — a disagreeable mixture or confusion of things… |
• röra | → bewegen | ↔ move — to cause to change place or posture; to set in motion |
• röra | → rühren; bewegen | ↔ move — to arouse the feelings or passions of |
• röra | → Wirrwarr | ↔ muddle — A mixture; a confusion; a garble |
• röra | → Wirrwarr | ↔ tangle — tangled twisted mass |
• röra | → berühren | ↔ touch — make physical contact with |
• röra | → berühren; anfassen | ↔ aanraken — fysiek contact maken met iets |
• röra | → bewegen; erregen | ↔ mouvoir — déplacer, faire aller d’un lieu à un autre, mettre en mouvement. |
• röra | → berühren | ↔ toucher — Mettre en contact avec un objet |
• röra | → rühren; anrühren; aufwühlen | ↔ toucher — Émouvoir |