Resumen
Sueco a alemán: más información...
-
skada:
- schade; verdrießlich; ärgerlich
- schänden; verletzen; angreifen; überfallen; schaden; benachteiligen; düpieren; schädigen; beeinträchtigen; jemandem schaden; schwächen; quetschen; kränken; sichverwunden; verwunden; beschädigen; zertrümmern; zerschlagen; zerbrechen; entzweireißen; foltern; peinigen; martern; kasteien; Schmerz tun; anschlagen; behindern; schädigend; nachteilig sein für
- Abbruch; Beeinträchtigung; Einbuße; Verlustposten; Beschädigung; Schäden; Schade; Schaden; Schädigung; Verlust; Schadhaftigkeit; Havarie; Haverei; Verletzen; Beschädigen; Wunde; Verletzung; Verwundung; Blessur; Einsturz; Einstürze; Benachteiligung; Beschwerde; Kränkung; Schmähung; Schande; Laster; Verleumdung; Lästerung; Schmach; Nachteil
-
Wiktionary:
- skada → lädieren, beschädigen, anhaben
- skada → Einbuße, Beschädigung, Abbruch
- skada → Schaden, beschädigen, verletzen, Verwundung, Wunde, Verletzung, verwunden, Verderbnis, Beschädigung, Defekt, Mangel, schaden, zufügen, schädigen
Sueco
Traducciones detalladas de skada de sueco a alemán
skada:
-
skada (synd)
-
skada
-
skada
-
skada (tillfoga skada; göra någon ont)
benachteiligen; düpieren; schädigen-
benachteiligen verbo (benachteilige, benachteiligst, benachteiligt, benachteiligte, benachteiligtet, benachteiligt)
-
-
skada (vålla skada)
beeinträchtigen; jemandem schaden; schwächen-
beeinträchtigen verbo (beeinträchtige, beeinträchtigst, beeinträchtigt, beeinträchtigte, beeinträchtigtet, beeinträchtigt)
-
jemandem schaden verbo
-
-
skada (göra illa; slå; såra)
quetschen; kränken; düpieren; sichverwunden; verletzen; schädigen; schaden; verwunden-
sichverwunden verbo
-
skada (förstöra)
beschädigen; beeinträchtigen; zertrümmern; zerschlagen; zerbrechen; entzweireißen-
beeinträchtigen verbo (beeinträchtige, beeinträchtigst, beeinträchtigt, beeinträchtigte, beeinträchtigtet, beeinträchtigt)
-
zertrümmern verbo (zertrümmere, zertrümmerst, zertrümmert, zertrümmerte, zertrümmertet, zertrümmert)
-
entzweireißen verbo
-
skada (tortera; plåga; förödmjuka)
-
skada (göra illa)
-
skada (göra illa)
schaden; düpieren; anschlagen; beschädigen; verletzen; behindern; kränken; benachteiligen; schädigen-
benachteiligen verbo (benachteilige, benachteiligst, benachteiligt, benachteiligte, benachteiligtet, benachteiligt)
-
skada (såra)
-
skada (såra)
-
skada (vara nackdel för)
Conjugaciones de skada:
presens
- skadar
- skadar
- skadar
- skadar
- skadar
- skadar
imperfekt
- skadade
- skadade
- skadade
- skadade
- skadade
- skadade
framtid 1
- kommer att skada
- kommer att skada
- kommer att skada
- kommer att skada
- kommer att skada
- kommer att skada
framtid 2
- skall skada
- skall skada
- skall skada
- skall skada
- skall skada
- skall skada
conditional
- skulle skada
- skulle skada
- skulle skada
- skulle skada
- skulle skada
- skulle skada
perfekt particip
- har skadat
- har skadat
- har skadat
- har skadat
- har skadat
- har skadat
imperfekt particip
- hade skadat
- hade skadat
- hade skadat
- hade skadat
- hade skadat
- hade skadat
blandad
- skada!
- skada!
- skadad
- skadande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
-
skada (förlust)
-
skada (förlust)
der Verlustposten -
skada
die Beschädigung; der Schäden; der Schade; der Schaden; die Schädigung; der Verlust; die Schadhaftigkeit -
skada
-
skada
-
skada
-
skada (personskada; sår)
-
skada (förlust; motgång)
-
skada (oförrätt)
die Benachteiligung -
skada (sår)
-
skada (smädelse; kränkning)
-
skada (tala illa)
-
skada (skadegörelse)
Translation Matrix for skada:
Sinónimos de "skada":
Wiktionary: skada
skada
Cross Translation:
verb
-
etwas beschädigen, verletzen
-
etwas einen Schaden zuführen
-
meist verneint, nur im Infinitiv: jemandem schaden, jemandem eine Straftat oder Ähnliches nachweisen
-
(durch Beschädigung beziehungsweise Zufügung materiellen Schadens) völliges oder teilweises Abhandenkommen, Verlorengehen; das völlige oder teilweise Abhandengekommene, Verlorengegangene
-
eine beschädigte Stelle an einem Gegenstand
-
der Vorgang des beschädigen oder des Beschädigt-Werdens
-
ein Schaden, Beeinträchtigung
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• skada | → Schaden | ↔ damage — abstract measure of something not being intact; harm |
• skada | → beschädigen | ↔ damage — to make something less intact or even destroy it; to harm or cause destruction |
• skada | → Schaden | ↔ detriment — harm, hurt, damage |
• skada | → verletzen | ↔ injure — to cause damage or impair |
• skada | → verletzen | ↔ injure — to wound or cause physical harm |
• skada | → Verwundung; Wunde; Verletzung | ↔ injury — damage or violation |
• skada | → Wunde; Verletzung | ↔ wound — injury |
• skada | → verletzen; verwunden | ↔ wound — hurt or injure |
• skada | → Verletzung | ↔ letsel — lichamelijke schade met name aangericht in een ongeluk of gevecht |
• skada | → Schaden | ↔ dommage — Perte matérielle; dégât (sens général) |
• skada | → Verderbnis; Beschädigung; Defekt; Mangel; Schaden | ↔ dégât — dommage, détérioration amener par un accident ou une cause violente. |
• skada | → schaden; zufügen; schädigen | ↔ endommager — mettre une chose en mauvais état en lui faisant subir quelque dommage. |
• skada | → schaden; schädigen | ↔ nuire — Causer du tort, porter dommage à quelqu’un. |
Traducciones automáticas externas: