Resumen
Sueco a alemán: más información...
- skydda:
-
Wiktionary:
- skydda → hegen, feien, decken, bewahren, schützen
- skydda → decken, abdecken, schützen, beschützen, Schutz, schirmen, begünstigen, beschirmen, protektieren, geloben, verheißen, versprechen, zusagen, ausführen, bestellen, erfüllen, leisten, bürgen, Gewähr leisten, haften, verbürgen, behaupten, bestätigen, vergewissern, versichern, beteuern, zusichern, sicherstellen, hüten, behüten, bewachen, überwachen, bewahren
Sueco
Traducciones detalladas de skydda de sueco a alemán
skydda:
-
skydda (täcka)
-
skydda (vakta; beskydda)
-
skydda (beskydda; vakta)
beschützen; behüten; bewahren; beaufsichtigen; hüten; aufpassen; achtgeben; abschirmen-
beschützen verbo
-
beaufsichtigen verbo (beaufsichtige, beaufsichtigst, beaufsichtigt, beaufsichtigte, beaufsichtigtet, beaufsichtigt)
-
achtgeben verbo
-
-
skydda (bevara; vakta)
-
skydda (ge tillflykt; gömma)
sich verstecken; zuflücten-
sich verstecken verbo (verstecke mich, versteckst dich, versteckt sich, versteckte sich, verstecktet euch, sich versteckt)
-
zuflücten verbo
-
-
skydda
Conjugaciones de skydda:
presens
- skyddar
- skyddar
- skyddar
- skyddar
- skyddar
- skyddar
imperfekt
- skyddade
- skyddade
- skyddade
- skyddade
- skyddade
- skyddade
framtid 1
- kommer att skydda
- kommer att skydda
- kommer att skydda
- kommer att skydda
- kommer att skydda
- kommer att skydda
framtid 2
- skall skydda
- skall skydda
- skall skydda
- skall skydda
- skall skydda
- skall skydda
conditional
- skulle skydda
- skulle skydda
- skulle skydda
- skulle skydda
- skulle skydda
- skulle skydda
perfekt particip
- har skyddat
- har skyddat
- har skyddat
- har skyddat
- har skyddat
- har skyddat
imperfekt particip
- hade skyddat
- hade skyddat
- hade skyddat
- hade skyddat
- hade skyddat
- hade skyddat
blandad
- skydda!
- skydda!
- skyddad
- skyddande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for skydda:
Sinónimos de "skydda":
Wiktionary: skydda
skydda
Cross Translation:
verb
-
(transitiv): aufmerksam schützen und versorgen
-
veraltet, mit der Präposition „gegen“ oder „vor“: unangreifbar, unverwundbar, immun machen (insbesondere durch Feenkraft)
-
Polizeiwesen: mit einer zweifelhaften Aussage entlasten
-
Militärwesen: schützen
-
(von Landschaftselementen) vor feindlichen Blicken und Angriffen schützen
-
jemanden vor etwas bewahren: jemanden vor einer Gefahr schützen
-
verteidigen; vor negativen Veränderungen bewahren
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• skydda | → decken; abdecken | ↔ cover — to conceal or protect |
• skydda | → schützen | ↔ protect — to keep safe |
• skydda | → beschützen | ↔ shield — to protect, to defend |
• skydda | → schützen; beschützen | ↔ beschermen — er zo goed mogelijk voor zorgen dat er niets verkeerd gebeurt |
• skydda | → Schutz; schützen; beschützen; schirmen | ↔ abriter — mettre à l'abri |
• skydda | → begünstigen; beschirmen; protektieren; schützen; beschützen; geloben; verheißen; versprechen; zusagen; ausführen; bestellen; erfüllen; leisten; bürgen; Gewähr leisten; haften; verbürgen; behaupten; bestätigen; vergewissern; versichern; beteuern; zusichern; sicherstellen | ↔ assurer — rendre stable. |
• skydda | → begünstigen; beschirmen; protektieren; schützen; beschützen; hüten; behüten; bewachen; überwachen | ↔ protéger — prendre la défense de quelqu’un, de quelque chose ; prêter secours et appui. |
• skydda | → bewahren; schützen | ↔ préserver — préserver |