Sueco

Traducciones detalladas de slå de sueco a alemán

slå:

slå verbo (slår, slog, slagit)

  1. slå (hammra)
    schlagen; hämmern; rammen; hauen
    • schlagen verbo (schlage, schlägst, schlägt, schlug, schlugt, geschlagen)
    • hämmern verbo (hämmre, hämmerst, hämmert, hämmerte, hämmertet, gehämmert)
    • rammen verbo (ramme, rammst, rammt, rammte, rammtet, gerammt)
    • hauen verbo (haue, haust, haut, hieb, hiebt, gehauen)
  2. slå
    schlagen; einen Klaps geben; hauen
    • schlagen verbo (schlage, schlägst, schlägt, schlug, schlugt, geschlagen)
    • hauen verbo (haue, haust, haut, hieb, hiebt, gehauen)
  3. slå
    schlagen
    • schlagen verbo (schlage, schlägst, schlägt, schlug, schlugt, geschlagen)
  4. slå (frappera)
    frappieren
    • frappieren verbo (frappiere, frappierst, frappiert, frappierte, frappiertet, frappiert)
  5. slå (slå hårt; smälla; hamra)
    schlagen; rammen; hämmern; dreschen; verkloppen; hart schlagen; hauen
    • schlagen verbo (schlage, schlägst, schlägt, schlug, schlugt, geschlagen)
    • rammen verbo (ramme, rammst, rammt, rammte, rammtet, gerammt)
    • hämmern verbo (hämmre, hämmerst, hämmert, hämmerte, hämmertet, gehämmert)
    • dreschen verbo (dresche, drescht, drischt, draschte, draschtet, gedrescht)
    • verkloppen verbo (verkloppe, verkloppst, verkloppt, verkloppte, verklopptet, verkloppt)
    • hauen verbo (haue, haust, haut, hieb, hiebt, gehauen)
  6. slå (hamra; dunka; bulta)
    feinreiben
    • feinreiben verbo (reibe fein, reibst fein, reibt fein, rieb fein, riebet fein, feingerieben)
  7. slå (träffa; stöta)
    greifen
    • greifen verbo (greife, greifst, greift, griff, grifft, gegriffen)
  8. slå (göra illa; skada; såra)
    quetschen; kränken; düpieren; sichverwunden; verletzen; schädigen; schaden; verwunden
    • quetschen verbo (quetsche, quetschst, quetscht, quetschte, quetschtet, gequetscht)
    • kränken verbo (kränke, kränkst, kränkt, kränkte, kränktet, gekränkt)
    • düpieren verbo (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)
    • verletzen verbo (verletze, verletzt, verletzte, verletztet, verletzt)
    • schädigen verbo (schädige, schädigst, schädigt, schädigte, schädigtet, geschädigt)
    • schaden verbo (schade, schadest, schadet, schadete, schadetet, geschadet)
    • verwunden verbo (verwunde, verwundest, verwundet, verwundete, verwundetet, verwundet)
  9. slå (meja; skära)
    mähen
    • mähen verbo (mähe, mähst, mäht, mähte, mähtet, gemäht)
  10. slå (smälla; slå igen; slås igen)
    zuschlagen; zuwerfen
    • zuschlagen verbo (schlage zu, schlägst zu, schlägt zu, schlug zu, schlugt zu, zugeschlagen)
    • zuwerfen verbo (werfe zu, wirfst zu, wirft zu, warf zu, warft zu, zugeworfen)

Conjugaciones de slå:

presens
  1. slår
  2. slår
  3. slår
  4. slår
  5. slår
  6. slår
imperfekt
  1. slog
  2. slog
  3. slog
  4. slog
  5. slog
  6. slog
framtid 1
  1. kommer att slå
  2. kommer att slå
  3. kommer att slå
  4. kommer att slå
  5. kommer att slå
  6. kommer att slå
framtid 2
  1. skall slå
  2. skall slå
  3. skall slå
  4. skall slå
  5. skall slå
  6. skall slå
conditional
  1. skulle slå
  2. skulle slå
  3. skulle slå
  4. skulle slå
  5. skulle slå
  6. skulle slå
perfekt particip
  1. har slagit
  2. har slagit
  3. har slagit
  4. har slagit
  5. har slagit
  6. har slagit
imperfekt particip
  1. hade slagit
  2. hade slagit
  3. hade slagit
  4. hade slagit
  5. hade slagit
  6. hade slagit
blandad
  1. slå!
  2. slå!
  3. slagen
  4. slåande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

slå sustantivo

  1. slå (krocka)
    der Klapper; der Hit
    • Klapper [der ~] sustantivo
    • Hit [der ~] sustantivo

Translation Matrix for slå:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Hit krocka; slå bestseller; hit; storsäljare; succé; säkert kort; tur; vinnare
Klapper krocka; slå en som applåderar; klappa; knallkaramell; rassel; skaller; skramla; skrammel; slammer; tunga
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
dreschen hamra; slå; slå hårt; smälla tröska
düpieren göra illa; skada; slå; såra göra illa; göra någon ont; kränka; skada; slandra; såra; tillfoga skada; vara ofördelaktig; vara ogynnsam
einen Klaps geben slå
feinreiben bulta; dunka; hamra; slå
frappieren frappera; slå
greifen slå; stöta; träffa anfäkta; arrestera; fatta; fatta tag i; fånga; greppa; gripa; gripa tag i; hemsöka; ta; ta fast; ta tag i
hart schlagen hamra; slå; slå hårt; smälla
hauen hammra; hamra; slå; slå hårt; smälla bulta; dunka; fjutta; fälla träd; ge stryk; hacka ned; kicka; klå upp; prygla; rekylera; slå hårt; sparka; spöa upp
hämmern hammra; hamra; slå; slå hårt; smälla bulta; dunka; fasthålla vid; framhärda; förbli ståndaktig; hammra spikar; hamra; hålla ut; nagla; slå hårt; snudda vid; stampa
kränken göra illa; skada; slå; såra fläcka; göra illa; kränka; orsaka ondhet; orsaka sorg; skada; skava; slandra; såra
mähen meja; skära; slå
quetschen göra illa; skada; slå; såra bukta; göra ett indrag; klämma; krama; krama ur; nypa; pressa; studsa; stöta; trycka; trycka hårt; trycka in
rammen hammra; hamra; slå; slå hårt; smälla bulta; dunka; möta; påla; slå hårt; stöta ihop
schaden göra illa; skada; slå; såra antasta; besvära; fela; göra illa; kränka; ofreda; skada; skadlig för; såra; vara farlig; vara ofördelaktig; vara ogynnsam; väcka anstöt
schlagen hammra; hamra; slå; slå hårt; smälla bekämpa; beröra; bestrida; bulta; dela; dunka; förtjäna; gruffas; gräla; hammra spikar; hjula; klyva; kämpa med; nagla; påla; råka; slå hårt; slåss; slåss mot; spela på stränger; träffa; vinna
schädigen göra illa; skada; slå; såra göra illa; göra någon ont; skada; tillfoga skada; vara nackdel för; vara ofördelaktig; vara ogynnsam
sichverwunden göra illa; skada; slå; såra
verkloppen hamra; slå; slå hårt; smälla
verletzen göra illa; skada; slå; såra bryta sig in; förödmjuka; göra illa; plåga; skada; slandra; sticka; stinga; såra; tortera; våldta
verwunden göra illa; skada; slå; såra skada; såra
zuschlagen slå; slå igen; slås igen; smälla dänga; slå igen; smälla
zuwerfen slå; slå igen; slås igen; smälla fylla; kasta till; slå igen; smälla igen

Sinónimos de "slå":


Wiktionary: slå

slå
  1. (transitiv) heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas oder jemanden zu treffen
  2. (transitiv) jemanden schlagen, prügeln
  3. -
  4. eine Telefonnummer benutzen
verb
  1. schlagen, hieben
  2. transitiv: schnittreifes Getreide, Gras, schnittreife Ölfrüchte oder dergleichen durch das unter [1] beschriebene wegschneiden entfernen
  3. einen oder mehrere Schlag versetzen
  4. jemanden oder etwas heftig treffen und dadurch töten
  5. jemanden oder etwas durch einen oder mehrere kräftige Hiebe töten
  6. transitiv, veraltet: jemanden schlagen, verprügeln
  7. transitiv: etwas mit Textilien auskleiden, füttern
  8. unpersönlich („es fällt auf“): von außen ins Bewusstsein gelangen
  9. mit Wucht schlagen/werfen

Cross Translation:
FromToVia
slå hauen; schlagen beat — to hit, to knock, to pound, to strike
slå schlagen beat — to strike or pound repeatedly
slå schlagen; gewinnen beat — to win against
slå wählen dial — To select a number, or to call someone, on a telephone
slå stoßen; treffen; schlagen hit — to give a blow
slå mähen; schneiden mow — to cut something down
slå → [[mit der Faust schlagen]] punch — to strike something or someone with one's fist
slå Türkreuz; Balken rail — a horizontal piece of wood that serves to separate sections of a door or window
slå sensen; mähen scythe — to cut with a scythe
slå übertreffen show up — to outperform
slå schlagen strike — to hit
slå schalten switch — To change (something) to the specified state using a switch
slå schlagen whack — To hit, slap or strike
slå applaudieren; aufsprengen; aufwühlen; ausdreschen; aushämmern; ausklopfen; Beifall spenden; besiegen; buttern; dengeln; dreschen; gewinnen; hauen; klatschen; klopfen; losdreschen; münzen; peitschen; prasseln; prügeln; pulsieren; quirlen; schlagen; schlagen gegen; schütteln; übersteigen; verbuttern; verdreschen; zusammenschlagen battrefrapper de coups répétés.
slå Anstoß erregen; klopfen; schlagen; hauen; prügeln; ausklopfen; aufschlagen; aushämmern; schlagen gegen; prasseln gegen; peitschen gegen heurterentrer brusquement en contact.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de slå