Resumen
Sueco a alemán: más información...
- störd:
- störa:
-
Wiktionary:
- störa → inkommodieren, behindern, aufstoßen, stören
- störa → stören
Sueco
Traducciones detalladas de störd de sueco a alemán
störd:
Translation Matrix for störd:
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
agitiert | irriterat; störd; stört | het; hett; missnöj7; sur; surt; upphetsatt |
aufgeregt | irriterat; störd; stört | förargad; het; hetsig; hetsigt; hett; kått; lidelsefullt; missnöj7; ond; passionerad; passionerat; rasande; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; sur; surt; tänd; tänt; upphetsad; upphetsat; upphetsatt; uppretad; uppretat; upprörd |
Sinónimos de "störd":
störa:
-
störa (enervera)
-
störa (förorsaka omak; besvära)
Ungelegenheiten machen-
Ungelegenheiten machen verbo (mache Ungelegenheiten, machst Ungelegenheiten, macht Ungelegenheiten, machte Ungelegenheiten, machtet Ungelegenheiten, Ungelegenheiten gemacht)
-
-
störa (irritera; reta; förarga)
-
störa (oroa; fräta)
grübeln; nachdenken; brüten; hin und her überlegen-
hin und her überlegen verbo (überlege hin und her, überlegst hin und her, überlegt hin und her, überlegte hin und her, überlegtet hin und her, hin und her überlegt)
Conjugaciones de störa:
presens
- stör
- stör
- stör
- stör
- stör
- stör
imperfekt
- störde
- störde
- störde
- störde
- störde
- störde
framtid 1
- kommer att störa
- kommer att störa
- kommer att störa
- kommer att störa
- kommer att störa
- kommer att störa
framtid 2
- skall störa
- skall störa
- skall störa
- skall störa
- skall störa
- skall störa
conditional
- skulle störa
- skulle störa
- skulle störa
- skulle störa
- skulle störa
- skulle störa
perfekt particip
- har stört
- har stört
- har stört
- har stört
- har stört
- har stört
imperfekt particip
- hade stört
- hade stört
- hade stört
- hade stört
- hade stört
- hade stört
blandad
- stör!
- stör!
- störd
- störande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for störa:
Sinónimos de "störa":
Wiktionary: störa
störa
Cross Translation:
verb
-
in Österreich noch gebräuchlich, veraltend: belästigen, stören, jemandem Unannehmlichkeiten oder Mühe bereiten; „verunbequemen“
-
stören, an etwas hindern, von etwas abhalten
-
übertragen: jemandem unangenehm sein, jemanden stören
-
jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• störa | → stören | ↔ disturb — confuse or irritate |
• störa | → stören | ↔ storen — het functioneren nadelig beïnvloeden |