Sueco

Traducciones detalladas de fixande de sueco a inglés

fixande:

fixande sustantivo

  1. fixande (fästande)
    the attachment; the fixing; the fastening; the securing

Translation Matrix for fixande:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
attachment fixande; fästande beslagtagande; bifogad fil; bilaga; gripande; tillgivenhet; tycke
fastening fixande; fästande befästiga; fixa; fästande; häftande; säkra; sätta fast sig; tillgivenhet; tycke
fixing fixande; fästande befästiga; beslutsamhet; definition; disciplin; fixa; ordning; säkra; sätta fast sig
securing fixande; fästande befästiga; säkra
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
fastening bindsle; förbindning
fixing anbringande; bestämmande; fastslående

fixa:

fixa verbo (fixar, fixade, fixat)

  1. fixa (göra i ordning)
    to finish; to fix; to have finished; to have ended
    • finish verbo (finishes, finished, finishing)
    • fix verbo (fixes, fixed, fixing)
    • have finished verbo (has finished, had finished, having finished)
    • have ended verbo (has ended, had ended, having ended)
  2. fixa (laga; reparera)
    to do odd jobs
    • do odd jobs verbo (does odd jobs, did odd jobs, doing odd jobs)
  3. fixa (klara av; orka; klara; orka med)
    cope; to manage; to fix; to bring off; to pull off
    • cope verbo
    • manage verbo (manages, managed, managing)
    • fix verbo (fixes, fixed, fixing)
    • bring off verbo (brings off, brought off, bringing off)
    • pull off verbo (pulls off, pulled off, pulling off)
  4. fixa (ordna)
    arrange something; to fix
  5. fixa (göra bra; ställa tillrätta; korrigera)
    to rectify; to put straight; to set right; to correct; to fix; to make good
    • rectify verbo (rectifies, rectified, rectifying)
    • put straight verbo (puts straight, put straight, putting straight)
    • set right verbo (sets right, set right, setting right)
    • correct verbo (corrects, corrected, correcting)
    • fix verbo (fixes, fixed, fixing)
    • make good verbo (makes good, made good, making good)

Conjugaciones de fixa:

presens
  1. fixar
  2. fixar
  3. fixar
  4. fixar
  5. fixar
  6. fixar
imperfekt
  1. fixade
  2. fixade
  3. fixade
  4. fixade
  5. fixade
  6. fixade
framtid 1
  1. kommer att fixa
  2. kommer att fixa
  3. kommer att fixa
  4. kommer att fixa
  5. kommer att fixa
  6. kommer att fixa
framtid 2
  1. skall fixa
  2. skall fixa
  3. skall fixa
  4. skall fixa
  5. skall fixa
  6. skall fixa
conditional
  1. skulle fixa
  2. skulle fixa
  3. skulle fixa
  4. skulle fixa
  5. skulle fixa
  6. skulle fixa
perfekt particip
  1. har fixat
  2. har fixat
  3. har fixat
  4. har fixat
  5. har fixat
  6. har fixat
imperfekt particip
  1. hade fixat
  2. hade fixat
  3. hade fixat
  4. hade fixat
  5. hade fixat
  6. hade fixat
blandad
  1. fixa!
  2. fixa!
  3. fixad
  4. fixande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

fixa [-en] sustantivo

  1. fixa (sätta fast sig)
    the fixing; the fastening; the tieing up

Translation Matrix for fixa:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
fastening fixa; sätta fast sig befästiga; fixande; fästande; häftande; säkra; tillgivenhet; tycke
finish avsluta; faner; fanerskiva; fasad; fernissa; finputsa; göra färdigt; lägga sista handen på; prata till punkt; prata till slut; slut; slutreplik; tala färdigt; ända
fix baklås; pattställning; stockning
fixing fixa; sätta fast sig befästiga; beslutsamhet; definition; disciplin; fixande; fästande; ordning; säkra
tieing up fixa; sätta fast sig
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
arrange something fixa; ordna
bring off fixa; klara; klara av; orka; orka med
cope fixa; klara; klara av; orka; orka med
correct fixa; göra bra; korrigera; ställa tillrätta bli bättre; förbättra; förnya; sätta rätt
do odd jobs fixa; laga; reparera jobba extra
finish fixa; göra i ordning använda upp; avsluta; besluta; bestämma; bli färdig med; bättra på; dekorera; dricka; dricka upp; fullborda; fullfölja tävlingen; färdigställa; få det gjort; få det ur världen; föra till ett slut; garnera; göra fullständig; göra klart; komma i mål; komma till en ände; komma till ett slut; komplettera; pryda; rensa ut; sluta; slutföra; städa ur; ta kål på; tala ut; tömma; utsira; äta; äta upp
fix fixa; göra bra; göra i ordning; klara; klara av; korrigera; ordna; orka; orka med; ställa tillrätta anpassa; avsluta; avstämma; binda; binda fast vid ett rep; fixera; fästa; få det gjort; få det ur världen; godgöra; göra i ordning; iståndsätta; justera; knyta; knäppa; laga; ordna; reglera; reparera; se till; sätta fast; veckla av; återställa
have ended fixa; göra i ordning avsluta; färdigställa; få färdig; göra färdig; ha gjort färdigt
have finished fixa; göra i ordning avsluta; färdigställa; få färdig; göra färdig; ha gjort färdigt
make good fixa; göra bra; korrigera; ställa tillrätta gottgöra; kompensera; kompensera för; rätta till; uppväga
manage fixa; klara; klara av; orka; orka med administrera; avsluta; få det gjort; få det ur världen; förvalta; hantera; klara av; klara sig; komma igenom; sköta; ta hand om; vara vuxen mot
pull off fixa; klara; klara av; orka; orka med dra av; riva bort
put straight fixa; göra bra; korrigera; ställa tillrätta förbättra; sätta rätt
rectify fixa; göra bra; korrigera; ställa tillrätta beriktiga; förbättra; gottgöra; korrigera; rätta; rätta till; rättgöra; sätta rätt
set right fixa; göra bra; korrigera; ställa tillrätta förbättra; rätta till; rättgöra; sätta rätt
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
correct felfri; felfritt; i ordning; korrekt; ofelbart; oklanderligt; riktig; riktigt; rätt; syndfri; syndfritt
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
correct formenlig; rättvisande; tillrättalägga
fastening bindsle; förbindning
finish absolvera; avsluta; fullborda; tillända; ytbehandling
fix greja; kirra
fixing anbringande; bestämmande; fastslående
manage bedriva; bestyra; handhava
rectify likrikta

Sinónimos de "fixa":


Wiktionary: fixa

fixa
verb
  1. to mend or repair
  2. fix a problem

Cross Translation:
FromToVia
fixa fix fixen — Mängel bei etwas Computerbezogenem beheben (zum Beispiel Fehler in Computersystemen oder Software beseitigen oder fehlgeleitete Verweise auf das richtige Ziel lenken)
fixa get hold organisieren — (umgangssprachlich) auf nicht ganz korrektem Wege etwas beschaffen