Resumen
Sueco a español: más información...
-
skada:
- que lastíma; desagradable; desolado; triste; apenado; sombrío; lleno de dolor; afligido; tétrico; preocupado; trágico; entristecido
- forzar; atacar; violar; deshonrar; doler; herir; afectar; dañar; lastimar; debilitar; perjudicar; ofender; deteriorar; lesionar; hacer daño; causar perjuicio; hacer daño a; menoscabar; reducir; magullar; contusionar; meter; destruir; estropear; astillar; reventar; destrozar; clavar; deshacer; romperse; hacer pedazos; aplastar; machacar; estrellar; aniquilar; triturar; estropearse; estrellarse; quebrarse; dar un mate; abastecerse de; pegar hasta romper; hacerse añicos; hacerse pedazos; torturar; hacer dolor; hacer mal; postergar; perjudicar a una persona; maltratar; perjudicar a
- daño; detrimento; avería; gastos imprevistos; deterioro; dañar; herir; herida; pérdida; derrota; caída; perjuicio; lesión; heridas; lesiones; queja; insulto; ofensa; injuria; difamación; calumnia; escarnio; desventaja; inconveniente; contra
- skåda:
- Wiktionary:
Sueco
Traducciones detalladas de skada de sueco a español
skada:
-
skada (synd)
que lastíma; desagradable; desolado; triste; apenado; sombrío; lleno de dolor; afligido; tétrico; preocupado; trágico; entristecido-
que lastíma adj.
-
desagradable adj.
-
desolado adj.
-
triste adj.
-
apenado adj.
-
sombrío adj.
-
lleno de dolor adj.
-
afligido adj.
-
tétrico adj.
-
preocupado adj.
-
trágico adj.
-
entristecido adj.
-
-
skada
-
skada
doler; herir; afectar; dañar; lastimar; debilitar; perjudicar; ofender; deteriorar; lesionar; hacer daño; causar perjuicio; hacer daño a-
doler verbo
-
herir verbo
-
afectar verbo
-
dañar verbo
-
lastimar verbo
-
debilitar verbo
-
perjudicar verbo
-
ofender verbo
-
deteriorar verbo
-
lesionar verbo
-
hacer daño verbo
-
causar perjuicio verbo
-
hacer daño a verbo
-
-
skada (tillfoga skada; göra någon ont)
lastimar; perjudicar; dañar; ofender; hacer daño-
lastimar verbo
-
perjudicar verbo
-
dañar verbo
-
ofender verbo
-
hacer daño verbo
-
-
skada (vålla skada)
afectar; perjudicar; menoscabar; reducir; dañar-
afectar verbo
-
perjudicar verbo
-
menoscabar verbo
-
reducir verbo
-
dañar verbo
-
-
skada (göra illa; slå; såra)
herir; lastimar; afectar; dañar; ofender; lesionar; magullar; causar perjuicio; perjudicar; contusionar; hacer daño a-
herir verbo
-
lastimar verbo
-
afectar verbo
-
dañar verbo
-
ofender verbo
-
lesionar verbo
-
magullar verbo
-
causar perjuicio verbo
-
perjudicar verbo
-
contusionar verbo
-
hacer daño a verbo
-
-
skada (förstöra)
dañar; meter; destruir; estropear; astillar; reventar; perjudicar; destrozar; hacer daño; clavar; deshacer; romperse; hacer pedazos; lastimar; aplastar; machacar; estrellar; aniquilar; triturar; debilitar; estropearse; deteriorar; estrellarse; lesionar; quebrarse; causar perjuicio; dar un mate; abastecerse de; pegar hasta romper; hacerse añicos; hacerse pedazos-
dañar verbo
-
meter verbo
-
destruir verbo
-
estropear verbo
-
astillar verbo
-
reventar verbo
-
perjudicar verbo
-
destrozar verbo
-
hacer daño verbo
-
clavar verbo
-
deshacer verbo
-
romperse verbo
-
hacer pedazos verbo
-
lastimar verbo
-
aplastar verbo
-
machacar verbo
-
estrellar verbo
-
aniquilar verbo
-
triturar verbo
-
debilitar verbo
-
estropearse verbo
-
deteriorar verbo
-
estrellarse verbo
-
lesionar verbo
-
quebrarse verbo
-
causar perjuicio verbo
-
dar un mate verbo
-
abastecerse de verbo
-
pegar hasta romper verbo
-
hacerse añicos verbo
-
hacerse pedazos verbo
-
-
skada (tortera; plåga; förödmjuka)
-
skada (göra illa)
-
skada (göra illa)
perjudicar; causar perjuicio; afectar; lastimar; ofender; postergar; hacer daño; hacer mal; perjudicar a una persona; hacer daño a-
perjudicar verbo
-
causar perjuicio verbo
-
afectar verbo
-
lastimar verbo
-
ofender verbo
-
postergar verbo
-
hacer daño verbo
-
hacer mal verbo
-
perjudicar a una persona verbo
-
hacer daño a verbo
-
-
skada (såra)
dañar; lastimar; maltratar; causar perjuicio; hacer daño a-
dañar verbo
-
lastimar verbo
-
maltratar verbo
-
causar perjuicio verbo
-
hacer daño a verbo
-
-
skada (såra)
herir; lesionar; dañar; hacer daño a; lastimar; afectar; causar perjuicio; perjudicar-
herir verbo
-
lesionar verbo
-
dañar verbo
-
hacer daño a verbo
-
lastimar verbo
-
afectar verbo
-
causar perjuicio verbo
-
perjudicar verbo
-
-
skada (vara nackdel för)
perjudicar a-
perjudicar a verbo
-
Conjugaciones de skada:
presens
- skadar
- skadar
- skadar
- skadar
- skadar
- skadar
imperfekt
- skadade
- skadade
- skadade
- skadade
- skadade
- skadade
framtid 1
- kommer att skada
- kommer att skada
- kommer att skada
- kommer att skada
- kommer att skada
- kommer att skada
framtid 2
- skall skada
- skall skada
- skall skada
- skall skada
- skall skada
- skall skada
conditional
- skulle skada
- skulle skada
- skulle skada
- skulle skada
- skulle skada
- skulle skada
perfekt particip
- har skadat
- har skadat
- har skadat
- har skadat
- har skadat
- har skadat
imperfekt particip
- hade skadat
- hade skadat
- hade skadat
- hade skadat
- hade skadat
- hade skadat
blandad
- skada!
- skada!
- skadad
- skadande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for skada:
Sinónimos de "skada":
Wiktionary: skada
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• skada | → daño | ↔ damage — abstract measure of something not being intact; harm |
• skada | → dañar | ↔ damage — to make something less intact or even destroy it; to harm or cause destruction |
• skada | → herir | ↔ injure — to wound or cause physical harm |
• skada | → lesión; herida | ↔ injury — damage or violation |
• skada | → herida; llaga | ↔ wound — injury |
• skada | → herir; lesionar | ↔ wound — hurt or injure |
• skada | → lesión; traumatismo; trauma | ↔ letsel — lichamelijke schade met name aangericht in een ongeluk of gevecht |
• skada | → menoscabo; pérdida; perjuicio | ↔ Einbuße — (durch Beschädigung beziehungsweise Zufügung materiellen Schadens) völliges oder teilweises Abhandenkommen, Verlorengehen; das völlige oder teilweise Abhandengekommene, Verlorengegangene |
• skada | → dañar | ↔ beschädigen — etwas einen Schaden zuführen |
• skada | → interrupción | ↔ Abbruch — ein Schaden, Beeinträchtigung |
• skada | → daño | ↔ dommage — Perte matérielle; dégât (sens général) |
• skada | → defecto; desperfecto; daño | ↔ dégât — dommage, détérioration amener par un accident ou une cause violente. |
• skada | → estropear | ↔ endommager — mettre une chose en mauvais état en lui faisant subir quelque dommage. |
• skada | → lisiar; lesionar | ↔ léser — Blesser. |
• skada | → lesión | ↔ lésion — chir|fr atteinte faite à une partie de l’organisme par une cause externe. |
• skada | → maltratar | ↔ maltraiter — traiter durement en actions ou en paroles, malmener, frapper. |
• skada | → perjudicar | ↔ nuire — Causer du tort, porter dommage à quelqu’un. |
skåda:
-
skåda (se; uppmärksamma; bli medveten om; notera)
ver; mirar; observar; distinguir; abarcar con la vista; señalar; distinguirse; hojear; luquear; notar; percibir; percatarse de; darse cuenta de; contemplar; reemplazar; divisar; desempeñar; atisbar; vislumbrar; destacarse; substituir; diferenciarse; discernir; suplir; diferenciar; experimentar-
ver verbo
-
mirar verbo
-
observar verbo
-
distinguir verbo
-
abarcar con la vista verbo
-
señalar verbo
-
distinguirse verbo
-
hojear verbo
-
luquear verbo
-
notar verbo
-
percibir verbo
-
percatarse de verbo
-
darse cuenta de verbo
-
contemplar verbo
-
reemplazar verbo
-
divisar verbo
-
desempeñar verbo
-
atisbar verbo
-
vislumbrar verbo
-
destacarse verbo
-
substituir verbo
-
diferenciarse verbo
-
discernir verbo
-
suplir verbo
-
diferenciar verbo
-
experimentar verbo
-