Resumen
Sueco a español: más información...
- anropa:
-
Wiktionary:
- anropa → apelar, invocar, implorar, llamar, telefonear
Sueco
Traducciones detalladas de anropa de sueco a español
anropa:
Conjugaciones de anropa:
presens
- anropar
- anropar
- anropar
- anropar
- anropar
- anropar
imperfekt
- anropade
- anropade
- anropade
- anropade
- anropade
- anropade
framtid 1
- kommer att anropa
- kommer att anropa
- kommer att anropa
- kommer att anropa
- kommer att anropa
- kommer att anropa
framtid 2
- skall anropa
- skall anropa
- skall anropa
- skall anropa
- skall anropa
- skall anropa
conditional
- skulle anropa
- skulle anropa
- skulle anropa
- skulle anropa
- skulle anropa
- skulle anropa
perfekt particip
- har anropat
- har anropat
- har anropat
- har anropat
- har anropat
- har anropat
imperfekt particip
- hade anropat
- hade anropat
- hade anropat
- hade anropat
- hade anropat
- hade anropat
blandad
- anropa!
- anropa!
- anropad
- anropande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for anropa:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
llamar | kalla bort; klockringning | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
invocar | anropa; inropa; åkalla | |
llamar | anropa; anropa funktion; inropa; åkalla | benämna; kalla; kalla samman; kalla över; lista; nämna; påminna; ringa; ringa någon; ringa på dörren; ringa upp; ropa; skicka efter; slå en signal; tala om; telefonera; tillkännage |
llamar a gritos | anropa; kalla på; ropa; skrika | |
reclutar | anropa; inropa; åkalla | anställa; hyra; påminna; rekrytera; skicka efter |
recurrir a | anropa; inropa; åkalla | |
rogar | anropa; be; bönfalla; fråga; tigga | anhålla om; be; bedja; böna; bönfalla; fråga efter upplysningar; fråga sig; förfråga sig; försöka; göra förfrågningar; petitionera; pröva ut |
suplicar | anropa; be; bönfalla; fråga; tigga | be; bedja; böna; bönfalla |
Sinónimos de "anropa":
Wiktionary: anropa
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• anropa | → apelar; invocar | ↔ anrufen — (transitiv) jemanden bitten, sich als Helfer, Vermittler oder dergleichen entscheidend in etwas einzuschalten/auf etwas Einfluss zu nehmen |
• anropa | → implorar | ↔ implorer — demander humblement et avec instance, secours, faveur, ou grâce. |
• anropa | → llamar; invocar | ↔ invoquer — appeler à son secours, à son aide, par une prière. |
• anropa | → telefonear | ↔ téléphoner — Communiquer par téléphone |