Resumen
Sueco a español: más información...
- då:
- öda:
- Wiktionary:
Español a sueco: más información...
- día:
-
dar:
- ge; överräcka; överlämna; skicka; räcka; leverera; förse; lämna över; dela ut; tillföra; donera; skänka; ge en present; tillhandahålla; införskaffa; utöva; förvalta; administrera; handha; skaffa; distribuera; vända sig; svänga; skicka med; tilldela; tillfoga; tillåta; förhöra; utfråga; betala ut; remittera pengar
- darse:
- dársela:
- Wiktionary:
Sueco
Traducciones detalladas de då de sueco a español
da:
Sinónimos de "da":
då:
-
då
en tal caso; luego; entonces; en ese momento-
en tal caso adj.
-
luego adj.
-
entonces adj.
-
en ese momento adj.
-
-
då
-
då
en aquel tiempo; entonces; cuando; en aquella época; en aquellos tiempos; hace tiempo; en aquel entonces; por aquel entonces-
en aquel tiempo adj.
-
entonces adj.
-
cuando adj.
-
en aquella época adj.
-
en aquellos tiempos adj.
-
hace tiempo adj.
-
en aquel entonces adj.
-
por aquel entonces adj.
-
-
då
-
då (på den tiden)
entonces; en aquella época; por aquel entonces-
entonces adj.
-
en aquella época adj.
-
por aquel entonces adj.
-
Translation Matrix for då:
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
cuando | då | när; som; såvitt |
en aquel entonces | då | på en gång |
en aquel tiempo | då | på en gång |
en aquella época | då; på den tiden | |
en aquellos tiempos | då | |
en ese momento | då | i det ögonblicket; just nu; nuförtiden |
en tal caso | då | |
en tanto que | då | |
entonces | då; på den tiden | som |
hace tiempo | då | på en gång |
luego | då | dessutom; efter; efteråt; för övrigt; kort därinpå; om ett litet tag; sent; snarast; snart; varefter; vidare |
mientras | då | medan; samtidigt; under tiden som |
mientras que | då | emedan; som; såsom |
por aquel entonces | då; på den tiden | |
por consiguiente | då | därför; följaktligen; härav; på villkor att |
Sinónimos de "då":
Wiktionary: då
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• då | → porque | ↔ da — kausal: aus folgendem Grund |
• då | → entonces | ↔ damals — referenziert einen zurückliegenden Zeitpunkt oder eine zurückliegende Zeitspanne |
• då | → después | ↔ dann — zu einem späteren Zeitpunkt oder einer späteren Zeitspanne in der baldigen Zukunft |
• då | → entonces | ↔ then — at that time |
• då | → entonces | ↔ then — in that case |
• då | → entonces | ↔ then — that time |
• då | → cuando | ↔ when — at such time as |
• då | → cuando | ↔ when — as soon as |
öda:
-
öda (slösa)
desperdiciar; malgastar; gastarse todo el dinero; derrochar; despilfarrar; consumir el tiempo parrandeando; dilapidar-
desperdiciar verbo
-
malgastar verbo
-
gastarse todo el dinero verbo
-
derrochar verbo
-
despilfarrar verbo
-
dilapidar verbo
-
Conjugaciones de öda:
presens
- ödar
- ödar
- ödar
- ödar
- ödar
- ödar
imperfekt
- ödade
- ödade
- ödade
- ödade
- ödade
- ödade
framtid 1
- kommer att öda
- kommer att öda
- kommer att öda
- kommer att öda
- kommer att öda
- kommer att öda
framtid 2
- skall öda
- skall öda
- skall öda
- skall öda
- skall öda
- skall öda
conditional
- skulle öda
- skulle öda
- skulle öda
- skulle öda
- skulle öda
- skulle öda
perfekt particip
- har ödat
- har ödat
- har ödat
- har ödat
- har ödat
- har ödat
imperfekt particip
- hade ödat
- hade ödat
- hade ödat
- hade ödat
- hade ödat
- hade ödat
blandad
- öda!
- öda!
- ödad
- ödande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for öda:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
consumir el tiempo parrandeando | slösa; öda | |
derrochar | slösa; öda | använda; använda upp; förbruka; kasta bort; kasta ut; spendera |
desperdiciar | slösa; öda | fumla; fuska; förlora; ge ifrån sig; gjuta; joxa; kasta bort; kasta ut; klåpa; knåpa; meka; mista; mixtra; pillra; spilla; tappa; utgjuta |
despilfarrar | slösa; öda | använda; använda upp; förbruka; förslösa; kasta bort; kasta ut; slösa bort; spendera; ödsla |
dilapidar | slösa; öda | kasta bort; kasta ut |
gastarse todo el dinero | slösa; öda | förslösa; slösa bort; ödsla |
malgastar | slösa; öda | förbruka; kasta bort; kasta ut; låta förfaras; misshushålla; slösa; slösa bort; ödsla |
Traducciones relacionadas de då
Español
Traducciones detalladas de då de español a sueco
día:
-
el día
dag utomhus-
dag utomhus sustantivo
-
-
el día (dia)
Translation Matrix for día:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
dag utomhus | día | |
dygn | veinticuatro horas | |
tidsålder | hora; período; tiempo; época | |
Other | Traducciones relacionadas | Other Translations |
dag | dia; día | |
dygn | dia; día | |
tidsålder | dia; día |
Palabras relacionadas con "día":
Sinónimos de "día":
Wiktionary: día
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• día | → dag; dygn | ↔ day — period of 24 hours |
• día | → dygn; dag | ↔ day — period from midnight to the following midnight |
• día | → dag | ↔ day — part of a day period which one spends at one’s job, school, etc. |
• día | → dygn | ↔ day — rotational period of a planet |
• día | → dag | ↔ day — period between sunrise and sunset |
• día | → dag | ↔ Tag — Zeitraum zwischen Morgendämmerung und Sonnenuntergang |
• día | → dag | ↔ jour — Période de vingt-quatre heures |
då forma de dar:
-
dar (entregar; ofrecer; presentar; hacer entrega; transmitir; traspasar; proporcionar)
-
dar (ofrecer; presentar; ofertar; presentar una petición)
-
dar (suministrar; entregar; conceder)
-
dar (conceder; darse; regalar; donar; preferir; echar; prestar; servir; entregar; proporcionar; verter; favorecer; otorgar; ahorrar; dar importancia; perdonar; privilegiar; obsequiar con)
-
dar (regalar; otorgar; conceder; donar; perdonar)
-
dar (procurar; poner a la disposición; facilitar; proporcionar)
-
dar (administrar; suministrar)
-
dar
-
dar (distribuir; dividir; repartir; desplegar; extender; esparcir)
-
dar (rodar; girar; tornar; hacer girar; regresar; apartar)
-
dar (enviar con)
-
dar (infligir; causar)
-
dar (acceder a; echar; prestar; complacer; entregar; otorgar; verter; conceder; proporcionar; suministrar; accedido; dar importancia a; conferir; no envidiar; obsequiar con; servir; regalar; ahorrar; darse; facilitar; admitir; consentir; perdonar; adjudicar; donar; cumplir con; asentir a; prestar ayuda)
-
dar (interrogar; oír; enterarse; saber; ser de; entender; escuchar; comprender; cumplir con; aprender; atender; reconocer; acceder; examinar; encuestar; atender a; acceder a; deber de ser; tomar declaración a)
-
dar (repartir; encuestar; ceder; admitir; atribuir; ser de; deber de ser; repasar la lección; saber; permitir; reconocer; atender a; cumplir con; acceder a; aprender; pagar; acceder; extender; entrevistar; preguntar la lección; prestar atención a; dividir en lotes; invitar a salir a una)
-
dar (pagar; proporcionar; hacer efectivo)
Conjugaciones de dar:
presente
- doy
- das
- da
- damos
- dáis
- dan
imperfecto
- daba
- dabas
- daba
- dábamos
- dabais
- daban
indefinido
- dí
- diste
- dió
- dimos
- disteis
- dieron
fut. de ind.
- daré
- darás
- dará
- daremos
- daréis
- darán
condic.
- daría
- darías
- daría
- daríamos
- daríais
- darían
pres. de subj.
- que dé
- que des
- que dé
- que demos
- que déis
- que den
imp. de subj.
- que diera
- que dieras
- que diera
- que diéramos
- que dierais
- que dieran
miscelánea
- ¡da!
- ¡dad!
- ¡no des!
- ¡no déis!
- dado
- dando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for dar:
Sinónimos de "dar":
Wiktionary: dar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• dar | → skänka; donera | ↔ gift — (transitive) To give as a gift |
• dar | → ge | ↔ give — transfer the possession of something to someone else |
• dar | → lämna över; ge | ↔ hand — to give, pass or transmit with the hand |
• dar | → slå | ↔ hit — to give a blow |
• dar | → ge | ↔ geven — overdragen van het bezit van iets aan iemand anders |
• dar | → bereda | ↔ bereiten — (transitiv) jemandem eine bestimmte Gefühlsregung zuteil werden lassen |
• dar | → tilldela; ge; förläna | ↔ erteilen — jemandem etwas zukommen lassen |
• dar | → ge | ↔ geben — jemandem etwas reichen bzw. in die Nähe oder Hände legen |
• dar | → skicka med | ↔ mitgeben — (transitiv) jemandem, der geht, etwas übergeben (meist zu einem bestimmten Zweck) |
• dar | → ge; giva | ↔ bailler — désuet|fr donner. |
• dar | → skänka; ge; giva | ↔ donner — Faire un don ; transférer, sans rétribution, la propriété d’une chose que l’on posséder ou dont on jouir, à une autre personne. |
• dar | → kräkas; spy | ↔ rendre — remettre une chose entre les mains de celui à qui elle appartenir, de quelque manière qu’on l’avoir. |
då forma de darse:
-
darse (intervenir; trabajar; actuar; interpretar un papel teatral)
-
darse (conceder; dar; regalar; donar; preferir; echar; prestar; servir; entregar; proporcionar; verter; favorecer; otorgar; ahorrar; dar importancia; perdonar; privilegiar; obsequiar con)
-
darse (acceder a; echar; prestar; complacer; entregar; otorgar; verter; conceder; proporcionar; suministrar; accedido; dar importancia a; conferir; no envidiar; obsequiar con; dar; servir; regalar; ahorrar; facilitar; admitir; consentir; perdonar; adjudicar; donar; cumplir con; asentir a; prestar ayuda)
Conjugaciones de darse:
presente
- me doy
- te das
- se da
- nos damos
- os dáis
- se dan
imperfecto
- me daba
- te dabas
- se daba
- nos dábamos
- os dabais
- se daban
indefinido
- me dí
- te díste
- se dió
- nos dimos
- os disteis
- se dieron
fut. de ind.
- me daré
- te darás
- se dará
- nos daremos
- os daréis
- se darán
condic.
- me daría
- te darías
- se daría
- nos daríamos
- os daríais
- se darían
pres. de subj.
- que me dé
- que te des
- que se dé
- que nos demos
- que os déis
- que se den
imp. de subj.
- que me diera
- que te dieras
- que se diera
- que nos diéramos
- que os dierais
- que se dieran
miscelánea
- ¡date!
- ¡daos!
- ¡no te des!
- ¡no os déis!
- dado
- dándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for darse:
Sinónimos de "darse":
Wiktionary: darse
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• darse | → stryka på | ↔ auftragen — Cremes, Salben, Pasten u.ä. auf eine Oberfläche aufbringen |
• darse | → utebli | ↔ ausbleiben — entgegen der Erwartung nicht eintreffen |
• darse | → flyta; flöda | ↔ fließen — (intransitiv) Wirtschaft: transferieren von Zahlungsmitteln |
• darse | → hänge sig åt | ↔ frönen — sich ausgiebig einer Beschäftigung hingeben; etwas gern und ausdauernd machen |
då forma de dársela:
-
dársela (destronar; joder; engañar; tomar el pelo; amanecer; estafar; colocar; mentir; depositar; desconectar; pegarse; timar; dar el pego; socaliñar; robar con engaño; agarrar; alzar; burlarse; destituir; hacer trampa; dar salida; trapacear; hacer trampas; hacer una mala jugada; pegarle a una persona)
Conjugaciones de dársela:
presente
- me las doy
- te las das
- se las da
- nos las damos
- os las dáis
- se las dan
imperfecto
- me las daba
- te las dabas
- se las daba
- nos las dábamos
- os las dabais
- se las daban
indefinido
- me las dí
- te las diste
- se las dió
- nos las dimos
- os las disteis
- se las dieron
fut. de ind.
- me las daré
- te las darás
- se las dará
- nos las daremos
- os las daréis
- se las darán
condic.
- me las daría
- te las darías
- se las daría
- nos las daríamos
- os las daríais
- se las darían
pres. de subj.
- que me las dé
- que te las des
- que se las dé
- que nos las demos
- que os las déis
- que se las den
imp. de subj.
- que me las diera
- que te las dieras
- que se las diera
- que nos las dieramos
- que os las dierais
- que se las dieran
miscelánea
- ¡dáselas!
- ¡dádselas!
- ¡no se las des!
- ¡no se las déis!
- dado
- dándoselas
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes