Sueco
Traducciones detalladas de nämna de sueco a español
nämna:
-
nämna (benämna; kalla)
-
nämna (kalla)
llamar; nombrar; nombrar como; calificar; mencionar; titular; designar; calificar de; poner el nombre de-
llamar verbo
-
nombrar verbo
-
nombrar como verbo
-
calificar verbo
-
mencionar verbo
-
titular verbo
-
designar verbo
-
calificar de verbo
-
poner el nombre de verbo
-
-
nämna (ta upp)
-
nämna (tala om)
Conjugaciones de nämna:
presens
- nämner
- nämner
- nämner
- nämner
- nämner
- nämner
imperfekt
- nämnde
- nämnde
- nämnde
- nämnde
- nämnde
- nämnde
framtid 1
- kommer att nämna
- kommer att nämna
- kommer att nämna
- kommer att nämna
- kommer att nämna
- kommer att nämna
framtid 2
- skall nämna
- skall nämna
- skall nämna
- skall nämna
- skall nämna
- skall nämna
conditional
- skulle nämna
- skulle nämna
- skulle nämna
- skulle nämna
- skulle nämna
- skulle nämna
perfekt particip
- har nämnt
- har nämnt
- har nämnt
- har nämnt
- har nämnt
- har nämnt
imperfekt particip
- hade nämnt
- hade nämnt
- hade nämnt
- hade nämnt
- hade nämnt
- hade nämnt
blandad
- nämn!
- nämn!
- nämnd
- nämnande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for nämna:
Sinónimos de "nämna":
Wiktionary: nämna
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• nämna | → mencionar | ↔ mention — make a short reference something |
• nämna | → nombrar; elegir; escoger | ↔ name — to mention, specify |
• nämna | → precisar; especificar | ↔ name — to identify, define, specify |
• nämna | → denominar; nombrar | ↔ name — to publicly implicate |
• nämna | → apellidar; denominar | ↔ noemen — met een naam aanduiden |
• nämna | → denominar; apellidar | ↔ dopen — een naam geven |
• nämna | → mencionar | ↔ erwähnen — transitiv: etwas nebenbei und beiläufig aussprechen, zur Sprache bringen |
• nämna | → nombrar; mencionar | ↔ nennen — eine Person oder ein Ding mit Namen erwähnen |