Sueco
Traducciones detalladas de saknande de sueco a español
saknande:
-
saknande (längtande; längtansfullt)
ansioso; lánguido; deseoso; languidamente; suspirando por-
ansioso adj.
-
lánguido adj.
-
deseoso adj.
-
languidamente adj.
-
suspirando por adj.
-
Translation Matrix for saknande:
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
ansioso | längtande; längtansfullt; saknande | begärlig; begärligt; girigt; ivrig; ivrigt; lysten; lystet |
deseoso | längtande; längtansfullt; saknande | begärlig; begärligt; girigt; ivrig; ivrigt; lysten; lystet |
languidamente | längtande; längtansfullt; saknande | |
lánguido | längtande; längtansfullt; saknande | avmattad; avmattat; black; blackt; blekt; dröja sig kvar; lustlöst; svag; svagt |
suspirando por | längtande; längtansfullt; saknande |
saknande forma de sakna:
-
sakna (fattas)
prescindir de-
prescindir de verbo
-
-
sakna (brista)
Conjugaciones de sakna:
presens
- saknar
- saknar
- saknar
- saknar
- saknar
- saknar
imperfekt
- saknade
- saknade
- saknade
- saknade
- saknade
- saknade
framtid 1
- kommer att sakna
- kommer att sakna
- kommer att sakna
- kommer att sakna
- kommer att sakna
- kommer att sakna
framtid 2
- skall sakna
- skall sakna
- skall sakna
- skall sakna
- skall sakna
- skall sakna
conditional
- skulle sakna
- skulle sakna
- skulle sakna
- skulle sakna
- skulle sakna
- skulle sakna
perfekt particip
- har saknat
- har saknat
- har saknat
- har saknat
- har saknat
- har saknat
imperfekt particip
- hade saknat
- hade saknat
- hade saknat
- hade saknat
- hade saknat
- hade saknat
blandad
- sakna!
- sakna!
- saknad
- saknande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for sakna:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
estar apartado | brista; sakna | |
estar desprovisto | brista; sakna | |
prescindir de | fattas; sakna |
Sinónimos de "sakna":
Wiktionary: sakna
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sakna | → carecer; faltar | ↔ lack — be without, need, require |
• sakna | → extrañar; echar de menos | ↔ miss — to feel the absence of someone or something |
• sakna | → echar; menos | ↔ entbehren — K|trans.|gehoben das Nichtvorhandensein einer Person beziehungsweise einer Sache als persönlichen Mangel empfindend erdulden müssen |
• sakna | → carecer | ↔ entbehren — K|intrans.|geh.|mG etwas für notwendig, vorteilhaft, passend, angenehm Erachtetes als fehlend, mangelnd empfinden; nicht besitzen |
• sakna | → carecer; faltar | ↔ fehlen — nicht vorhanden sein |
• sakna | → echar de menos | ↔ regretter — Avoir du chagrin de l’absence, de la perte, de la mort de quelqu’un |