Resumen
Sueco a español: más información...
-
skrämmande:
- horrible; horroroso; terrible; tremendo; alarmante; temido; aterrador; espantoso; bárbaro; infame; terrorífico; grave; horrendo; temible; siniestro; escalofriante; aciago; horripilante; lúgubre; grumoso; ominoso; espeluznante; de mal agüero; amenazador; vago; borroso; maravilloso; inminente; fantasmal
- skrämma:
-
Wiktionary:
- skrämmande → asombroso, feroz, fiero, alarmante, espantoso, aterrador
- skrämma → consternado, consternar, atemorizar, asustar, espantar, dar un susto
Sueco
Traducciones detalladas de skrämmande de sueco a español
skrämmande:
-
skrämmande (hemskt; förfärligt; förfärlig)
-
skrämmande
siniestro; escalofriante; aciago; aterrador; horripilante; lúgubre; grumoso; ominoso; espeluznante; de mal agüero-
siniestro adj.
-
escalofriante adj.
-
aciago adj.
-
aterrador adj.
-
horripilante adj.
-
lúgubre adj.
-
grumoso adj.
-
ominoso adj.
-
espeluznante adj.
-
de mal agüero adj.
-
-
skrämmande (ängslande)
amenazador; vago; borroso; temible; terrorífico; maravilloso; tremendo; horrible; inminente; terrible; alarmante; fantasmal-
amenazador adj.
-
vago adj.
-
borroso adj.
-
temible adj.
-
terrorífico adj.
-
maravilloso adj.
-
tremendo adj.
-
horrible adj.
-
inminente adj.
-
terrible adj.
-
alarmante adj.
-
fantasmal adj.
-
Translation Matrix for skrämmande:
Sinónimos de "skrämmande":
Wiktionary: skrämmande
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• skrämmande | → asombroso | ↔ appalling — That appalls/appals or appall/appal |
• skrämmande | → feroz; fiero | ↔ fierce — threatening in appearance or demeanor |
• skrämmande | → alarmante | ↔ frightening — scary |
• skrämmande | → espantoso; aterrador | ↔ erschreckend — in Angst und Unruhigkeit versetzend |
skrämmande forma de skrämma:
-
skrämma (injaga fruktan i; mobba; terrorisera)
-
skrämma (förskräcka)
-
skrämma (skraja)
-
skrämma (hota; terrorisera)
poner bajo presión; intimidar; hacer chantaje-
poner bajo presión verbo
-
intimidar verbo
-
hacer chantaje verbo
-
-
skrämma (överraska; göra bestört)
Conjugaciones de skrämma:
presens
- skrämmer
- skrämmer
- skrämmer
- skrämmer
- skrämmer
- skrämmer
imperfekt
- skrämde
- skrämde
- skrämde
- skrämde
- skrämde
- skrämde
framtid 1
- kommer att skrämma
- kommer att skrämma
- kommer att skrämma
- kommer att skrämma
- kommer att skrämma
- kommer att skrämma
framtid 2
- skall skrämma
- skall skrämma
- skall skrämma
- skall skrämma
- skall skrämma
- skall skrämma
conditional
- skulle skrämma
- skulle skrämma
- skulle skrämma
- skulle skrämma
- skulle skrämma
- skulle skrämma
perfekt particip
- har skrämt
- har skrämt
- har skrämt
- har skrämt
- har skrämt
- har skrämt
imperfekt particip
- hade skrämt
- hade skrämt
- hade skrämt
- hade skrämt
- hade skrämt
- hade skrämt
blandad
- skräm!
- skräm!
- skrämd
- skrämmande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for skrämma:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
inquietar | vara orolig | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
alarmar | göra bestört; skrämma; överraska | alarmera; göra känt; informera; upplysa; vara orolig |
asustar | skraja; skrämma | dekouragera; göra någon bestört; hota; obehagligt överraska; utgöra hot |
atemorizar | göra bestört; skrämma; överraska | alarmera; avskräcka; göra känt; informera; larma; upplysa; varna; varsko |
dar un susto | skraja; skrämma | hota; utgöra hot |
espantar | förskräcka; skrämma | dekouragera; hota; utgöra hot |
hacer chantaje | hota; skrämma; terrorisera | utpressa |
inquietar | göra bestört; skrämma; överraska | alarmera; skämta; vara orolig |
intimidar | hota; injaga fruktan i; mobba; skrämma; terrorisera | besvära; genera; hota; hunsa; skälla ut; trakassera; tufsa till; utgöra hot |
meter miedo | förskräcka; skrämma | hota; utgöra hot |
poner bajo presión | hota; skrämma; terrorisera |
Sinónimos de "skrämma":
Wiktionary: skrämma
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• skrämma | → consternado; consternar | ↔ appall — To depress or discourage with fear; to impress with fear |
• skrämma | → atemorizar | ↔ frighten — to disturb with fear |
• skrämma | → asustar; atemorizar; espantar | ↔ scare — to frighten |
• skrämma | → asustar; dar un susto | ↔ erschrecken — (transitiv) jemandem einen Schrecken einflößen |
• skrämma | → asustar; atemorizar | ↔ effrayer — remplir de frayeur. |