Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
acometer
|
|
angripande; attakera; komma över; överfalla
|
atacar
|
|
anfallande; angripande; attakera; överfalla
|
desatarse contra
|
|
fall ut emot; skälla ut
|
insultar
|
|
fall ut emot; skälla ut
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
acometer
|
anfalla; angripa; attackera; storma
|
forcera; skära; snida; tvinga; överraska; överrumpla
|
agredir
|
anfalla; angripa; attackera; storma
|
belägra
|
asaltar
|
anfalla; angripa; attackera; storma
|
anfalla; använda styrka; attackera någon; belägra; hoppa i; komma rusande; plundra; råna; tvinga; överraska; överrumpla
|
atacar
|
anfalla; angripa; attackera; storma
|
använda styrka; bekämpa; belägra; bestrida; bomma igen; skada; sluta till; slå; strida; stänga; stöta; träffa; tvinga; tävla; vanhelga
|
blasfemar
|
förbanna; rasa; storma; svära
|
aga; baktala; förbanna; gallskrika; kalla någon namn; klaga; knorra; morra lågt; muttra; skrika; slandra; svära; svärta ned; tala dåligt; tala illa om andra; tjuta; vråla
|
desatarse contra
|
bryta ut i raseri; dundra; rasa; storma
|
förbanna; klaga; knorra; låta någon ha det; morra lågt; muttra; svära
|
desentonar
|
förbanna; rasa; storma; svära
|
förbanna; gallskrika; klaga; knorra; morra lågt; muttra; skrika; svära; tjuta; vara rasande; vråla
|
despotricar
|
förbanna; rasa; storma; svära
|
förbanna; gallskrika; klaga; knorra; morra lågt; muttra; rasa; skrika; skrika högt; skråla; svära; tjuta; vråla
|
haber gran demanda
|
rusa; storma; störta
|
|
hacer estragos
|
förbanna; rasa; storma; svära
|
böla; förbanna; klaga; knorra; morra lågt; muttra; ropa högt; ryta; råma; skrika; svära; tjuta; vråla
|
imprecar
|
förbanna; rasa; storma; svära
|
förbanna; fördöma; gallskrika; klaga; knorra; morra lågt; muttra; skrika; svärja; tjuta; vråla
|
insultar
|
förbanna; rasa; storma; svära
|
driva med; förbanna; göra narr av; håna; kalla någon namn; klaga; knorra; morra lågt; muttra; skymfa; slandra; svära; vara spydig mot
|
lanzar blasfemias
|
förbanna; rasa; storma; svära
|
förbanna; gallskrika; gå an; härja; kalla någon namn; klaga; knorra; låta någon ha det; morra lågt; muttra; rasa; skrika; skräna; svära; tjuta; vråla
|
maldecir
|
förbanna; rasa; storma; svära
|
döma; förbanna; fördöma; kalla någon namn; klaga; knorra; morra lågt; muttra; svära; svärja; tala dåligt; tala illa om andra; vara rasande
|
rabiar
|
dundra; förbanna; rasa; storma; svära
|
följa; gå an; härja; jaga efter; klaga; knorra; låta någon ha det; morra lågt; muttra; rasa; skrika; skräna; vara rasande
|
refunfuñar
|
förbanna; rasa; storma; svära
|
brumma; förbanna; gallskrika; gnälla; gruffa; göra motstånd; klaga; knorra; knota; kvida; låta någon ha det; morra; morra lågt; motsätta sig; muttra; opponera sig; skrika; svära; tjuta; vara rasande; vråla
|
renegar
|
förbanna; rasa; storma; svära
|
förbanna; gnälla; klaga; knorra; kvida; morra lågt; muttra; svära
|
rugir
|
förbanna; rasa; storma; svära
|
böla; förbanna; gnälla; gruffa; gråta; jämra; klaga; knorra; knota; kvida; lipa; skrika; svära; vråla
|
soltar palabrotas
|
förbanna; rasa; storma; svära
|
förbanna; gallskrika; gå an; härja; rasa; skrika; skräna; svära; tjuta; vråla
|
soltar un taco
|
förbanna; rasa; storma; svära
|
gallskrika; skrika; tjuta; vråla
|
vociferar
|
förbanna; rasa; storma; svära
|
böla; förbanna; gallskrika; gapa; gasta; gnälla; gråta; jubbla; jämra; klaga; knorra; kvida; lipa; låta någon ha det; morra lågt; muttra; rasa; rya; skrika; skrika högt; skråla; svära; tjuta; vråla
|