Resumen
Sueco a francés: más información...
-
ge någon en obehaglig överraskning:
-
Wiktionary:
ge någon en obehaglig överraskning → jouer un sale tour, mettre des bâtons dans les roues, rendre un mauvaise service, à, quelqu’un
-
Wiktionary:
Sueco
Traducciones detalladas de ge någon en obehaglig överraskning de sueco a francés
ge någon en obehaglig överraskning: (*Aplicando el separador de palabras y frases)
- ge: rendre; donner; porter; remettre; déposer; transmettre; offrir; présenter; livrer; déléguer; faire circuler; tendre quelque chose à quelqu'un; passer quelque chose à quelqu'un; fournir; apporter; distribuer; livrer à domicile; distribuer à domicile; porter à domicile; atteindre; arriver à; aller jusqu'à; accorder; verser; favoriser; privilégier; gratifier; avantager; faire un don; faire présent de
- Någon: session Windows Live en cours; Quelqu'un
- någon: on; personne; quelqu'un
- en: genévrier
- obehaglig: sinistre; effrayant; terrifiant; lugubre; désagréable; dégoûtant; fâcheux; choquant; écoeurant; embarrassé; répugnant; repoussant; malpropre; révoltant; crasseux; salement; sordidement
- överraskning: surprise; prise au dépourvu; attaque imprévue
Sugerencias ortográficas de: ge någon en obehaglig överraskning
Wiktionary: ge någon en obehaglig överraskning
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ge någon en obehaglig överraskning | → jouer un sale tour; mettre des bâtons dans les roues; rendre un mauvaise service; à; quelqu’un | ↔ jemandem ein Kuckucksei ins Nest legen — umgangssprachlich: jemanden so schädigen, dass es sich erst später als eine unangenehme Überraschung erweist |
Traducciones automáticas externas:
Traducciones relacionadas de ge någon en obehaglig överraskning
Francés
Sugerencias de ge någon en obehaglig överraskning en francés
Sugerencias ortográficas de: ge någon en obehaglig överraskning
Traducciones automáticas externas: