Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
achèvement
|
avslutande; avslutning; fullständighet; slut; slutförande
|
avsluta; avslutande; fullbordan; fullständigande; göra färdigt; komplettering; skriva av; slutbetraktelser; stoppande
|
achèvement de la construction
|
avslutning; fullständighet; slutförande
|
göra färdigt
|
acquittement
|
avslutning
|
avbetalning; avbetalningsköp; avlossande; avräkning; avveckling; befrielse; betalning; frigivning; frikännande; fullgörande; gottgörelse; klarerande; kompensation; kvitto; likvidering; skadeersättning; skuld avlösning; uppgörelse
|
addition
|
avslutning; fullständighet; slutförande
|
addition; anteckning; bihang; bilaga; faktura; fyllning; kedja; lägga till; mera; plomb; räcka; sammanräkning; sekvens; serie; slutsumma; summa; supplement; tecken; tillfogning; tillsats; tillägg; tilläggning; tilläggssumma; tillägning; utbyggnad
|
arrangement
|
avslutning
|
arrangemang; avtal; byggnad; fastställande; hierarki; klassificera; klassificering; konstruktion; rangordning; revidering; revision; turordning; uppgörelse; överenskommelse
|
bilan
|
avslutning; slut; slutresultat; slutsats
|
balans uppgörelse; balansräkning; slutbetraktelser; årsavslutning
|
cessation
|
avslutande; avslutning; slut
|
flyttnade; flyttning; stagnerande
|
clôture
|
avslutande; avslutning; slut
|
avspärrning; barrikad; fästningsmur; gallerverk; inhägnande; mur; skogbevuxen flodsida; skärm; slutbetraktelser; spaljé; staket; stängande; stängsel; trämur
|
complément
|
avslutning; fullständighet; slutförande
|
bihang; bilaga; definition; fras; ordgrupp; supplement; tillägg; tilläggsprogram
|
conclusion
|
avslutning; slut; slutresultat; slutsats
|
slutbetraktelser; slutet
|
croupion
|
avslutning; slut; slutkläm; slutstycke
|
skrev
|
culotte
|
avslutning; slut; slutkläm; slutstycke
|
dambyxor; damkalsonger; inderkläder; kalsonger; stjärtfena; underbyxor; underkjolar
|
fin
|
avslutande; avslutning; slut
|
avslutande stycke; det yttersta slutet; slut; slutbetraktelser; slutet; slutpunkt; slutreplik; slutstycke; stoppande; ända
|
implication
|
avslutning; slut; slutresultat; slutsats
|
avkastning; effekt; enfluerande; funkar; följd; inflytande; konsekvens; resultat
|
queue
|
avslutning; slut; slutkläm; slutstycke
|
baksida; biljardkö; fil; rad; rumpa; stjärt; stångpiska
|
règlement
|
avslutning
|
anspråks uppgöring; arrangemang; avbetalning; avbetalningsköp; avgörande; avräkning; avtal; avveckling; beslutsamhet; betalning; disciplin; fastställande; frihetsbrev; föreskrift; förordning; handbok; klarerande; koncession; kontrakt; kvittning; likvidering; lön; officiell föreskrift; ordning; privilegiebrev; regel; reglemente; skuld avlösning; stadga; urkund
|
résultat
|
avslutning; slut; slutresultat; slutsats
|
avkastning; beslut; effekt; erfarenhet; fått poäng; följd; föresats; konsekvens; resolution; resultat; slutet; upplevelse; utgång; uttalande
|
résultat définitif
|
avslutning; slut; slutresultat; slutsats
|
slutresultat
|
résultat final
|
avslutning; slut; slutresultat; slutsats
|
slut resultatet; slutresultat
|
somme finale
|
avslutning; slut; slutresultat; slutsats
|
|
somme totale
|
avslutning; slut; slutresultat; slutsats
|
brutto; totalsumma; totalsummor
|
suite
|
avslutning; slut; slutresultat; slutsats
|
cyclus; fortsättande; följd; följe; förlängning; grupp; hotellsvit; mottagningsrum; ordning; ordningsföljd; programsvit; rad; serie; släptåg; svit; sällskapsrum; tåg; utföra; återupptagande
|
suppléance
|
avslutning; fullständighet; slutförande
|
bihang; bilaga; ersättning; expansion; ställföreträdande; supplement; tillägg
|
supplément
|
avslutning; fullständighet; slutförande
|
addition; bihang; bilaga; bonus; dividendbetalning; extra; extradebitering; försäkringspremie; inlägg; supplement; tillfogning; tillsats; tillägg; tilläggsavgift; tillägning; överskott
|
total
|
avslutning; slut; slutresultat; slutsats
|
totalsumma; totalsummor
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
fin
|
|
beräknad; beräknande; duktig; duktigt; fint; förorättande; gracil; gracilt; graciös; graciöst; grasil; grasilt; kränkande; kvick; kvickt; känsligt; listig; listigt; liten; litet; ljuvlig; ljuvligt; lättsårad; lättsårat; skarp; skarpsinnigt; skarpt; slankt; slipat; slug; slugt; smalt; smart; smäcker; smäckert; spetsigt; spätt; subtil; subtilt; sött; tunn; tunnt; vek; vekt; ömtålig; ömtåligt
|
total
|
|
allt; fruktansvärt; fullständigt; hela; helt; integral; integralt; oavkortad; oavkortat; oerhörd; oerhört; perfekt
|