Sueco
Traducciones detalladas de kännde de sueco a francés
känna:
-
känna (veta)
savoir; connaître; être au courant-
savoir verbo (sais, sait, savons, savez, savent, savais, savait, savions, saviez, savaient, sus, sut, sûmes, sûtes, surent, saurai, sauras, saura, saurons, saurez, sauront)
-
connaître verbo (connais, connaît, connaissons, connaissez, connaissent, connaissais, connaissait, connaissions, connaissiez, connaissaient, connus, connut, connûmes, connûtes, connurent, connaîtrai, connaîtras, connaîtra, connaîtrons, connaîtrez, connaîtront)
-
être au courant verbo
-
-
känna (vara bekant med)
-
känna
sentir; saisir par la perception; percevoir-
sentir verbo (sens, sent, sentons, sentez, sentent, sentais, sentait, sentions, sentiez, sentaient, sentis, sentit, sentîmes, sentîtes, sentirent, sentirai, sentiras, sentira, sentirons, sentirez, sentiront)
-
saisir par la perception verbo
-
percevoir verbo (perçois, perçoit, percevons, percevez, perçoivent, percevais, percevait, percevions, perceviez, percevaient, perçus, perçut, perçûmes, perçûtes, perçurent, percevrai, percevras, percevra, percevrons, percevrez, percevront)
-
-
känna
émouvoir; émotionner; toucher; attendrir-
émouvoir verbo (émeus, émeut, émouvons, émouvez, émeuvent, émouvais, émouvait, émouvions, émouviez, émouvaient, émus, émut, émûmes, émûtes, émurent, émouvrai, émouvras, émouvra, émouvrons, émouvrez, émouvront)
-
émotionner verbo
-
toucher verbo (touche, touches, touchons, touchez, touchent, touchais, touchait, touchions, touchiez, touchaient, touchai, touchas, toucha, touchâmes, touchâtes, touchèrent, toucherai, toucheras, touchera, toucherons, toucherez, toucheront)
-
attendrir verbo (attendris, attendrit, attendrissons, attendrissez, attendrissent, attendrissais, attendrissait, attendrissions, attendrissiez, attendrissaient, attendrîmes, attendrîtes, attendrirent, attendrirai, attendriras, attendrira, attendrirons, attendrirez, attendriront)
-
-
känna (erfara; uppleva)
sentir; éprouver; ressentir; subir; vivre; remarquer; s'apercevoir de-
sentir verbo (sens, sent, sentons, sentez, sentent, sentais, sentait, sentions, sentiez, sentaient, sentis, sentit, sentîmes, sentîtes, sentirent, sentirai, sentiras, sentira, sentirons, sentirez, sentiront)
-
éprouver verbo (éprouve, éprouves, éprouvons, éprouvez, éprouvent, éprouvais, éprouvait, éprouvions, éprouviez, éprouvaient, éprouvai, éprouvas, éprouva, éprouvâmes, éprouvâtes, éprouvèrent, éprouverai, éprouveras, éprouvera, éprouverons, éprouverez, éprouveront)
-
ressentir verbo (ressens, ressent, ressentons, ressentez, ressentent, ressentais, ressentait, ressentions, ressentiez, ressentaient, ressentis, ressentit, ressentîmes, ressentîtes, ressentirent, ressentirai, ressentiras, ressentira, ressentirons, ressentirez, ressentiront)
-
subir verbo (subis, subit, subissons, subissez, subissent, subissais, subissait, subissions, subissiez, subissaient, subîmes, subîtes, subirent, subirai, subiras, subira, subirons, subirez, subiront)
-
vivre verbo (vis, vit, vivons, vivez, vivent, vivais, vivait, vivions, viviez, vivaient, vécus, vécut, vécûmes, vécûtes, vécurent, vivrai, vivras, vivra, vivrons, vivrez, vivront)
-
remarquer verbo (remarque, remarques, remarquons, remarquez, remarquent, remarquais, remarquait, remarquions, remarquiez, remarquaient, remarquai, remarquas, remarqua, remarquâmes, remarquâtes, remarquèrent, remarquerai, remarqueras, remarquera, remarquerons, remarquerez, remarqueront)
-
s'apercevoir de verbo
-
-
känna (märka; ana; förstå; uppfatta)
voir; apercevoir; percevoir; se rendre compte de; remarquer; observer; constater; distinguer; s'apercevoir de; s'aviser de-
voir verbo (vois, voit, voyons, voyez, voient, voyais, voyait, voyions, voyiez, voyaient, vis, vit, vîmes, vîtes, virent, verrai, verras, verra, verrons, verrez, verront)
-
apercevoir verbo (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, aperçoivent, apercevais, apercevait, apercevions, aperceviez, apercevaient, aperçus, aperçut, aperçûmes, aperçûtes, aperçurent, apercevrai, apercevras, apercevra, apercevrons, apercevrez, apercevront)
-
percevoir verbo (perçois, perçoit, percevons, percevez, perçoivent, percevais, percevait, percevions, perceviez, percevaient, perçus, perçut, perçûmes, perçûtes, perçurent, percevrai, percevras, percevra, percevrons, percevrez, percevront)
-
se rendre compte de verbo
-
remarquer verbo (remarque, remarques, remarquons, remarquez, remarquent, remarquais, remarquait, remarquions, remarquiez, remarquaient, remarquai, remarquas, remarqua, remarquâmes, remarquâtes, remarquèrent, remarquerai, remarqueras, remarquera, remarquerons, remarquerez, remarqueront)
-
observer verbo (observe, observes, observons, observez, observent, observais, observait, observions, observiez, observaient, observai, observas, observa, observâmes, observâtes, observèrent, observerai, observeras, observera, observerons, observerez, observeront)
-
constater verbo (constate, constates, constatons, constatez, constatent, constatais, constatait, constations, constatiez, constataient, constatai, constatas, constata, constatâmes, constatâtes, constatèrent, constaterai, constateras, constatera, constaterons, constaterez, constateront)
-
distinguer verbo (distingue, distingues, distinguons, distinguez, distinguent, distinguais, distinguait, distinguions, distinguiez, distinguaient, distinguai, distinguas, distingua, distinguâmes, distinguâtes, distinguèrent, distinguerai, distingueras, distinguera, distinguerons, distinguerez, distingueront)
-
s'apercevoir de verbo
-
s'aviser de verbo
-
-
känna (vidröra)
toucher; palper; tâtonner; tâter-
toucher verbo (touche, touches, touchons, touchez, touchent, touchais, touchait, touchions, touchiez, touchaient, touchai, touchas, toucha, touchâmes, touchâtes, touchèrent, toucherai, toucheras, touchera, toucherons, toucherez, toucheront)
-
palper verbo (palpe, palpes, palpons, palpez, palpent, palpais, palpait, palpions, palpiez, palpaient, palpai, palpas, palpa, palpâmes, palpâtes, palpèrent, palperai, palperas, palpera, palperons, palperez, palperont)
-
tâtonner verbo (tâtonne, tâtonnes, tâtonnons, tâtonnez, tâtonnent, tâtonnais, tâtonnait, tâtonnions, tâtonniez, tâtonnaient, tâtonnai, tâtonnas, tâtonna, tâtonnâmes, tâtonnâtes, tâtonnèrent, tâtonnerai, tâtonneras, tâtonnera, tâtonnerons, tâtonnerez, tâtonneront)
-
tâter verbo (tâte, tâtes, tâtons, tâtez, tâtent, tâtais, tâtait, tâtions, tâtiez, tâtaient, tâtai, tâtas, tâta, tâtâmes, tâtâtes, tâtèrent, tâterai, tâteras, tâtera, tâterons, tâterez, tâteront)
-
Conjugaciones de känna:
presens
- känner
- känner
- känner
- känner
- känner
- känner
imperfekt
- kännde
- kännde
- kännde
- kännde
- kännde
- kännde
framtid 1
- kommer att känna
- kommer att känna
- kommer att känna
- kommer att känna
- kommer att känna
- kommer att känna
framtid 2
- skall känna
- skall känna
- skall känna
- skall känna
- skall känna
- skall känna
conditional
- skulle känna
- skulle känna
- skulle känna
- skulle känna
- skulle känna
- skulle känna
perfekt particip
- har kännt
- har kännt
- har kännt
- har kännt
- har kännt
- har kännt
imperfekt particip
- hade kännt
- hade kännt
- hade kännt
- hade kännt
- hade kännt
- hade kännt
blandad
- känn!
- känn!
- kännd
- kännande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for känna:
Sinónimos de "känna":
Wiktionary: känna
känna
Cross Translation:
verb
-
faire ou avoir fait l’expérience permettant une représentation mentale de quelque chose ou quelqu’un, avoir l’idée, la notion d’une personne ou d’une chose.
-
Sentir, éprouver.
-
Recevoir quelque impression par le moyen des sens
-
Action qui résulte de l’utilisation de son odorat
-
Action qui résulte de l’utilisation du toucher
-
Avoir une impression, ressentir
-
Ressentir, connaître par expérience, tant au sens physique qu’au sens moral.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• känna | → sentir | ↔ feel — transitive: to experience an emotion or other mental state about |
• känna | → connaître | ↔ know — be acquainted or familiar with |
• känna | → sentir; ressentir | ↔ fühlen — sich selbst in einem bestimmten Zustand wahrnehmen |
• känna | → toucher | ↔ fühlen — per Tastsinn bzw. allgemein über die Haut wahrnehmen oder erkunden |
• känna | → avoir | ↔ hegen — (transitiv): in sich tragen; bewusst bewahren |