Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
actif
|
|
aktiv röst; möbler och husgeråd; tillgång
|
anxieux
|
|
grubblare
|
nerveux
|
|
neurotiker
|
pessimiste
|
|
grubblare; pessimist
|
timoré
|
|
fegis; mes
|
tourmenté
|
|
grubblare
|
Adjective | Traducciones relacionadas | Other Translations |
actif
|
fladdrigt; orolig; oroligt; rastlös; rastlöst
|
aktiv -t; arbetsam; arbetsamt; arbetssam; arbetssamt; avgörande; avgörandet; dynamisk; dynamiskt; energiskt; flitig; flitigt; företagsamt; hårt arbetande; idog; idogt; ihärdig; ihärdigt; livlig; livligt; nitiskt; snabbt uppträdande; strävsamt; träget
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
affairé
|
fladdrigt; orolig; oroligt; rastlös; rastlöst
|
arbetssam; arbetssamt; flitig; flitigt; företagsamt
|
agité
|
fladdrigt; orolig; oroligt; rastlös; rastlöst; tumultartad; tumultartat; turbulent
|
fladdrigt; för full hals; hektisk; hektiskt; het; hett; hoppig; hoppigt; högljutt; högt; med hög röst; otåligt; rastlös; rastlöst; upphetsad; upphetsat; upphetsatt; uppjagat
|
animé
|
fladdrigt; orolig; oroligt; rastlös; rastlöst
|
arbetssam; arbetssamt; dynamisk; dynamiskt; energiskt; entusiastisk; flitig; flitigt; företagsamt; glad; glatt; högljudd; högljutt; levande; levnadsglatt; livaktig; livaktigt; livfull; livfullt; livlig; livligt; ljudligt; munter; muntert; mycket upptaget med; skrikig; skrikigt; upptagen; upptaget; vitalt
|
anxieux
|
oroligt; rädd; skraj
|
|
apeuré
|
oroligt; rädd; skraj
|
|
avec inquiétude
|
orolig; oroligt
|
|
craintif
|
oroligt; rädd; skraj
|
blygt; nervös; nervöst; tillbakadragen; tillbakadraget; ängsligt
|
craintivement
|
oroligt; rädd; skraj
|
nervös; nervöst; ängsligt
|
d'une manière agitée
|
fladdrigt; orolig; oroligt; rastlös; rastlöst; tumultartad; tumultartat; turbulent
|
het; hett; irriterat; störd; stört; upphetsatt
|
inquiet
|
nervös; nervöst; orolig; oroligt; ängslig; ängsligt
|
misstänksam; misstänksamt; oroad; rädd; ängsligt
|
inquiète
|
orolig; oroligt
|
|
mouvementé
|
oroligt; tumultartad; tumultartat; turbulent
|
emotionellt; känslig; känsligt; tillgjort
|
nerveuse
|
fladdrigt; orolig; oroligt; rastlös; rastlöst
|
|
nerveux
|
fladdrigt; orolig; oroligt; rastlös; rastlöst
|
fladdrigt; hoppig; hoppigt; nervös; nervöst; otåligt; rastlös; rastlöst; upphetsad; upphetsat; uppjagat; ängsligt
|
peiné
|
nervös; nervöst; oroligt; ängslig; ängsligt
|
besvärad; besvärat; pinsam; pinsamt
|
pessimiste
|
nervös; nervöst; oroligt; ängslig; ängsligt
|
bedrövat; deprimerat; låg; lågt; missmodig; missmodigt; modfälld; modlös; modlöst; nedslagt; nedstämd; nere; nerslagen; nerslaget; otröstlig; otröstligt; pessimistisk; tröstlöst
|
peureusement
|
oroligt; rädd; skraj
|
nervös; nervöst; ängsligt
|
peureux
|
oroligt; rädd; skraj
|
nervös; nervöst; ängsligt
|
remuant
|
fladdrigt; orolig; oroligt; rastlös; rastlöst
|
dynamisk; dynamiskt; energiskt; glad; glatt; levnadsglatt; livaktig; livaktigt; livfull; livfullt; livlig; livligt; mycket upptaget med; sprattlande; sprattlandet; upptagen; upptaget; vitalt
|
sans arrêt
|
orolig; oroligt; rastlös; rastlöst; rolöst
|
|
sans relâche
|
fladdrigt; orolig; oroligt; rastlös; rastlöst; rolöst
|
evigt; evinnerlig; evinnerligt; jämt; kontinuerlig; kontinuerligt; oavbruten; oavbrutet; ständig; ständigt
|
sans repos
|
fladdrigt; orolig; oroligt; rastlös; rastlöst; rolöst
|
|
soucieux
|
orolig; oroligt
|
bekymrad; oroad; rädd; ängsligt
|
timoré
|
oroligt; rädd; skraj
|
blygt; nervös; nervöst; tillbakadragen; ängsligt
|
torturé
|
nervös; nervöst; oroligt; ängslig; ängsligt
|
|
toujours en mouvement
|
orolig; oroligt; rastlös; rastlöst; rolöst
|
|
tourmenté
|
nervös; nervöst; oroligt; ängslig; ängsligt
|
|
turbulent
|
fladdrigt; orolig; oroligt; rastlös; rastlöst; tumultartad; tumultartat; turbulent
|
fladdrigt; glad; glatt; hoppig; hoppigt; högljudd; högljutt; lekful; lekfult; levnadsglatt; livaktig; livaktigt; livfull; livfullt; livligt; ljudligt; mycket upptaget med; otåligt; rastlös; rastlöst; skrikig; skrikigt; upptagen; upptaget; vitalt; översvallande
|