Sueco

Traducciones detalladas de placera de sueco a francés

placera:

placera verbo (placerar, placerade, placerat)

  1. placera (lägga; sätta)
    mettre; poser; placer; déposer; ranger; installer
    • mettre verbo (mets, met, mettons, mettez, )
    • poser verbo (pose, poses, posons, posez, )
    • placer verbo (place, places, plaçons, placez, )
    • déposer verbo (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • ranger verbo (range, ranges, rangeons, rangez, )
    • installer verbo (installe, installes, installons, installez, )
  2. placera (lägga ner)
    mettre; préserver; poser qch; garder; déposer; placer; ranger; installer
    • mettre verbo (mets, met, mettons, mettez, )
    • préserver verbo (préserve, préserves, préservons, préservez, )
    • poser qch verbo
    • garder verbo (garde, gardes, gardons, gardez, )
    • déposer verbo (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • placer verbo (place, places, plaçons, placez, )
    • ranger verbo (range, ranges, rangeons, rangez, )
    • installer verbo (installe, installes, installons, installez, )
  3. placera (ställa; sätta; lägga; sätta ner)
    asseoir; mettre; placer; insérer; installer; appliquer; signaler; poser; garer; stationner
    • asseoir verbo (assieds, assied, asseyons, asseyez, )
    • mettre verbo (mets, met, mettons, mettez, )
    • placer verbo (place, places, plaçons, placez, )
    • insérer verbo (insère, insères, insérons, insérez, )
    • installer verbo (installe, installes, installons, installez, )
    • appliquer verbo (applique, appliques, appliquons, appliquez, )
    • signaler verbo (signale, signales, signalons, signalez, )
    • poser verbo (pose, poses, posons, posez, )
    • garer verbo (gare, gares, garons, garez, )
    • stationner verbo (stationne, stationnes, stationnons, stationnez, )
  4. placera (lägga; sätta; ställa; anlägga)
  5. placera (kolonisera; bosätta sig; slå sig ner)
    établir; fonder; se nicher; coloniser; s'installer
    • établir verbo (établis, établit, établissons, établissez, )
    • fonder verbo (fonde, fondes, fondons, fondez, )
    • se nicher verbo
    • coloniser verbo (colonise, colonises, colonisons, colonisez, )
    • s'installer verbo
  6. placera (sätta; lägga; ställa)

Conjugaciones de placera:

presens
  1. placerar
  2. placerar
  3. placerar
  4. placerar
  5. placerar
  6. placerar
imperfekt
  1. placerade
  2. placerade
  3. placerade
  4. placerade
  5. placerade
  6. placerade
framtid 1
  1. kommer att placera
  2. kommer att placera
  3. kommer att placera
  4. kommer att placera
  5. kommer att placera
  6. kommer att placera
framtid 2
  1. skall placera
  2. skall placera
  3. skall placera
  4. skall placera
  5. skall placera
  6. skall placera
conditional
  1. skulle placera
  2. skulle placera
  3. skulle placera
  4. skulle placera
  5. skulle placera
  6. skulle placera
perfekt particip
  1. har placerat
  2. har placerat
  3. har placerat
  4. har placerat
  5. har placerat
  6. har placerat
imperfekt particip
  1. hade placerat
  2. hade placerat
  3. hade placerat
  4. hade placerat
  5. hade placerat
  6. hade placerat
blandad
  1. placera!
  2. placera!
  3. placerad
  4. placerande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for placera:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
avoir lieu händelse; ta plats
se dérouler händelse; ta plats
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
appliquer lägga; placera; ställa; sätta; sätta ner administrera; använda; applicera; följa; förvalta; handha; lyda; nyttja; praktisera; rätta sig efter; tillgodogöra sig; utöva
asseoir lägga; placera; ställa; sätta; sätta ner basera; sitta
avoir lieu anlägga; lägga; placera; ställa; sätta ha plats; hända; inträffa; ske
coloniser bosätta sig; kolonisera; placera; slå sig ner
déposer lägga; lägga bort; lägga ner; placera; sätta avsända; avsätta; deponera; frånta; förlägga; ge; ge upp; insätta; insättning; kapitulera; lägga; lägga ner; lägga ner någonting; lägga något åt sidan; nedlägga; skicka; stationera; ställa; sända; sätta ned; sätta ner; ta ned; ta ner; utvisa; överlämna; överlämna sig; överräcka
fonder bosätta sig; kolonisera; placera; slå sig ner anordna; arrangera; basera; bygga upp; etablera; grunda; jorda; lägga grunderna; ordna; organisera
garder lägga ner; placera alarmera; avhålla från; behålla; beskydda; bevara; fångsla; förse med alarmsystem; förvara; ge akt på; gälla; ha uppsikt över; hindra; hålla ett öga på; hålla fast; hålla fri; hålla ledigt; hålla stånd; hålla vakt; hålla vid; inlägga; inte släppa; lagra; lägga band på; lägga undan; lägga upp; patrullera; reservera; samla på lager; skydda; stå fast; stå kvar; sätta i fängelse; tillse; vakta; vakta över; återhålla; övervaka
garer lägga; placera; ställa; sätta; sätta ner förvara; lagra; parkera
installer lägga; lägga bort; lägga ner; placera; ställa; sätta; sätta ner anordna; arrangera; fästa vid; installera; insätta i ämbetet; montera; möblera; ordna; ställa till med; sätta ihop; ta ned; ta ner
insérer lägga; placera; ställa; sätta; sätta ner bidraga; blanda i; foga in; föra in; förena till ett; inbädda; infoga; införa; införliva; insätta; introducera; nedbädda; passa i; passa in i; placera mellan; skjuta in; stoppa in; sätta in; ta ned; ta ner; öka
mettre lägga; lägga bort; lägga ner; placera; ställa; sätta; sätta ner anlägga; dra till; fastbinda; fastknyta; fästa; förlägga; klä sig; lägga; lägga ner; lägga ner någonting; lägga något åt sidan; lägga på; låtsa; montera; orsaka; servera; slå på; stationera; ställa; sätta ihop; sätta ner; sätta på; ta ned; ta ner; utdela; utspisa; öka
placer lägga; lägga bort; lägga ner; placera; ställa; sätta; sätta ner anvisa; bekläda; bestämma; bevara; förlägga; investera; lagra; lägga; lägga ner; odla; planta; plantera; stationera; ställa; sätta ner; ta ned; ta ner; tilldela
poser lägga; lägga bort; placera; ställa; sätta; sätta ner fästa vid; förlägga; lägga; lägga ner; lägga ner någonting; lägga något åt sidan; påpeka; stationera; ställa; sätta ner; ta ned; ta ner
poser qch lägga ner; placera
préserver lägga ner; placera alarmera; beskydda; bevaka; bevaka från; bevara; förse med alarmsystem; förvara; inlägga; konservera; skydda; täcka; vakta
ranger lägga; lägga bort; lägga ner; placera; sätta arkivera; flytta sig närmare; förvara; hopleta; indela; lagra; lägga ner; lägga undan; lägga upp; ordna; packa in; parkera; rada upp; rena; rengöra; rensa; rensa bort; röja undan; röja upp; samla; samla på lager; spara; stuva; ställa på rad
s'installer bosätta sig; kolonisera; placera; slå sig ner
se dérouler anlägga; lägga; placera; ställa; sätta rulla ned; veckla upp; veckla ut; vika upp; vika ut; öppna
se nicher bosätta sig; kolonisera; placera; slå sig ner
se situer anlägga; lägga; placera; ställa; sätta befinna sig; befinna sig någonstans
se tasser lägga; placera; ställa; sätta
signaler lägga; placera; ställa; sätta; sätta ner anmäla; avisera; dra uppmärksamhet till; förkunna; indikera; kungöra; lägga märke till; märka; noggrant ange; observera; peka ut; precisera; slå en signal; sätta fingret på; uppmärksamma; visa ut
stationner lägga; placera; ställa; sätta; sätta ner förlägga; lägga ner; parkera; stationera; sätta ner
établir bosätta sig; kolonisera; placera; slå sig ner basera; bestämma; etablera; grunda; jorda; lägga grunderna; sammanställa; skapa; sätta ihop

Sinónimos de "placera":


Wiktionary: placera

placera
verb
  1. Placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé. (Sens général).
  2. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
placera placer platzieren — jemanden oder etwas an einen bestimmten Platz setzen
placera mettre; poser; placer place — to put in a specific location
placera se placer; arriver place — to earn a given spot in a competition
placera placer; mettre; poser put — to place something somewhere
placera classer rank — to have a ranking
placera poser set — to put something down
placera ficher stick — to place, set down quickly

Traducciones relacionadas de placera