Sueco

Traducciones detalladas de tolka de sueco a francés

tolka:

tolka verbo (tolkar, tolkade, tolkat)

  1. tolka (översätta; transkribera)
    traduire; interpréter; rendre; exprimer; reproduire; refléter; restituer
    • traduire verbo (traduis, traduit, traduisons, traduisez, )
    • interpréter verbo (interprète, interprètes, interprétons, interprétez, )
    • rendre verbo (rends, rend, rendons, rendez, )
    • exprimer verbo (exprime, exprimes, exprimons, exprimez, )
    • reproduire verbo (reproduis, reproduit, reproduisons, reproduisez, )
    • refléter verbo (reflète, reflètes, reflétons, reflétez, )
    • restituer verbo (restitue, restitues, restituons, restituez, )
  2. tolka (översätta)
    traduire; interpréter; faire une traduction
    • traduire verbo (traduis, traduit, traduisons, traduisez, )
    • interpréter verbo (interprète, interprètes, interprétons, interprétez, )
  3. tolka
    interpréter; entendre
    • interpréter verbo (interprète, interprètes, interprétons, interprétez, )
    • entendre verbo (entends, entend, entendons, entendez, )
  4. tolka (ge uttryck åt)
    exprimer; raconter; prononcer; se manifester; interpréter; donner tournure à; manifester; dire; avancer; communiquer; traduire; parler; formuler; proférer; se traduire; imiter; s'exprimer; faire un discours
    • exprimer verbo (exprime, exprimes, exprimons, exprimez, )
    • raconter verbo (raconte, racontes, racontons, racontez, )
    • prononcer verbo (prononce, prononces, prononçons, prononcez, )
    • interpréter verbo (interprète, interprètes, interprétons, interprétez, )
    • manifester verbo (manifeste, manifestes, manifestons, manifestez, )
    • dire verbo (dis, dit, disons, dites, )
    • avancer verbo (avance, avances, avançons, avancez, )
    • communiquer verbo (communique, communiques, communiquons, communiquez, )
    • traduire verbo (traduis, traduit, traduisons, traduisez, )
    • parler verbo (parle, parles, parlons, parlez, )
    • formuler verbo (formule, formules, formulons, formulez, )
    • proférer verbo (profère, profères, proférons, proférez, )
    • se traduire verbo
    • imiter verbo (imite, imites, imitons, imitez, )
    • s'exprimer verbo
  5. tolka (personifiera; representera; förkroppsliga; porträttera)
    représenter; interpréter; personnifier; imiter
    • représenter verbo (représente, représentes, représentons, représentez, )
    • interpréter verbo (interprète, interprètes, interprétons, interprétez, )
    • personnifier verbo (personnifie, personnifies, personnifions, personnifiez, )
    • imiter verbo (imite, imites, imitons, imitez, )

Conjugaciones de tolka:

presens
  1. tolkar
  2. tolkar
  3. tolkar
  4. tolkar
  5. tolkar
  6. tolkar
imperfekt
  1. tolkade
  2. tolkade
  3. tolkade
  4. tolkade
  5. tolkade
  6. tolkade
framtid 1
  1. kommer att tolka
  2. kommer att tolka
  3. kommer att tolka
  4. kommer att tolka
  5. kommer att tolka
  6. kommer att tolka
framtid 2
  1. skall tolka
  2. skall tolka
  3. skall tolka
  4. skall tolka
  5. skall tolka
  6. skall tolka
conditional
  1. skulle tolka
  2. skulle tolka
  3. skulle tolka
  4. skulle tolka
  5. skulle tolka
  6. skulle tolka
perfekt particip
  1. har tolkat
  2. har tolkat
  3. har tolkat
  4. har tolkat
  5. har tolkat
  6. har tolkat
imperfekt particip
  1. hade tolkat
  2. hade tolkat
  3. hade tolkat
  4. hade tolkat
  5. hade tolkat
  6. hade tolkat
blandad
  1. tolka!
  2. tolka!
  3. tolkad
  4. tolkande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for tolka:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
avancer trycka framåt
parler kallprat; pratstund; samspråk; småprat
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
avancer ge uttryck åt; tolka anta; arbeta sig fram; avancera; befordra; befordras; befrämja; bli befordrad; demonstera; dra in pengar; driva framåt; flytta framåt; flytta upp; fortsätta; frambringa; framdriva; framlägga; frammarschera; framrycka; framställa; föra på tal; förbättra; föreslå; föreställa; förklara; förutsätta; gå framåt; gå vidare; göra ett förslag; göra framsteg; introducera; kämpa sig fram; låtsas; nominera; närma sig; postulera; presentera; pressa sig fram; påskynda; ta det längre; ta upp; tjäna pengar; trycka framåt; träda framåt; utvecklas; visa; åka vidare
communiquer ge uttryck åt; tolka berätta; förlägga; förorena; ge ut; göra känt; göra uppmärksam på; hålla ett tal; infektera; informera; kommunicera; meddela; prata; publicera; rapportera; reportera; smitta; tala; tillkännage; upplösas i varandra
dire ge uttryck åt; tolka berätta; beskriva; förklara; konversera; pladdra; prata; rapportera; skildra; sladdra; snacka; säga; tala; tala om; återberätta
donner tournure à ge uttryck åt; tolka
entendre tolka fatta; fånga; förstå; gripa; göra klart för sig; höra; höra på; inse; lyssna; lyssna på; lära; mena; se igenom; sikta på; ta fast
exprimer ge uttryck åt; tolka; transkribera; översätta beskriva; formulera; formulera i ord; ge röst åt; ge uttryck åt; pressa ut; trycka ut; uttrycka; verbalisera; yttra
faire un discours ge uttryck åt; tolka hålla ett tal; hålla tal; prata; tala
faire une traduction tolka; översätta
formuler ge uttryck åt; tolka formulera; formulera i ord; frasa; ge röst åt; ge uttryck åt; uttrycka; verbalisera
imiter förkroppsliga; ge uttryck åt; personifiera; porträttera; representera; tolka efterapa; efterhärma; falsifiera; förfalska; härma; imitera; kopiera; ta efter
interpréter förkroppsliga; ge uttryck åt; personifiera; porträttera; representera; tolka; transkribera; översätta berätta; beskriva; förklara; förstå; personifiera; rapportera; skildra; spela en roll; spela rollen som; spela teater; uppträda; återberätta; översätta
manifester ge uttryck åt; tolka belägga; bevisa; bevittna; demonstrera; intyga; manifestera; ställa ut; trycka ut; vara vittne till; verifiera; yttra
parler ge uttryck åt; tolka berätta; hålla ett tal; hålla tal; konversera; pladdra; prata; rapportera; sladdra; snacka; säga; tala; tala om
personnifier förkroppsliga; personifiera; porträttera; representera; tolka förkroppsliga; ge kroppslig gestalt åt; personifiera; reinkarnera
proférer ge uttryck åt; tolka klaga; knorra; morra lågt; muttra
prononcer ge uttryck åt; tolka berätta; konversera; pladdra; prata; sladdra; snacka; säga; tala; tala om
raconter ge uttryck åt; tolka berätta; beskriva; förklara; informera; konversera; meddela; pladdra; prata; rapportera; reportera; skildra; sladdra; snacka; säga; tala; tala om; återberätta
refléter tolka; transkribera; översätta beskriva; reflektera; spegla; återkasta; återspegla
rendre tolka; transkribera; översätta beskriva; efterlämna; ge; ge tillbaka; inleverera; kasta upp; kliva av; komma tillbaka; kräkas; lägga av; lämna; lämna i arv; lämna in; lämna tillbaka; returnera; spy; återkomma; återvända; överlämna; överräcka
reproduire tolka; transkribera; översätta beskriva; dubblera; efterapa; efterhärma; fortplanta; fotokopiera; fördubbla; föröka sig; imitera; kopiera; ta efter
représenter förkroppsliga; personifiera; porträttera; representera; tolka avbilda; framställa; företräda; hysa sympati för; måla av; porträttera; representera; skildra; sympatisera; teckna
restituer tolka; transkribera; översätta gottgöra; komma tillbaka; kompensera; rendera; återbetala; återge; återkomma
s'exprimer ge uttryck åt; tolka medge; tillstå
se manifester ge uttryck åt; tolka medge; tillstå
se traduire ge uttryck åt; tolka
traduire ge uttryck åt; tolka; transkribera; översätta beskriva; kalla; stämma; ålägga att inställa sig; översätta

Sinónimos de "tolka":

  • uppfatta; versätta; avläsa; uttyda; tyda

Wiktionary: tolka

tolka
verb
  1. désuet|fr traduire d’une langue en une autre.
  2. Faire la traduction d’un texte ou de paroles ou de tout document depuis une langue vers une autre langue.

Cross Translation:
FromToVia
tolka expliquer; comprendre construe — to interpret or explain the meaning of something
tolka interpréter; traduire interpret — to act as an interpreter
tolka interpréter auslegen — etwas auf bestimmte Weise interpretieren
tolka interpréter dolmetschen — gesprochenen Text mündlich übersetzen