Resumen
Sueco a neerlandés: más información...
- glans:
- glänsa:
-
Wiktionary:
- glans → glans, glorie
- glänsa → glanzen
- glänsa → uitblinken, glanzen, blinken, aan zijn, lichten, licht geven, schijnen
Neerlandés a sueco: más información...
Sueco
Traducciones detalladas de glans de sueco a neerlandés
glans:
Translation Matrix for glans:
Sinónimos de "glans":
Wiktionary: glans
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• glans | → glans | ↔ Glanz — Schein oder Widerschein, besonders auf glatten Materialien; das leuchten von etwas |
• glans | → glorie | ↔ Glanz — übertragen: besonderer, auffälliger Zustand |
• glans | → glans | ↔ polish — cleanliness; smoothness; shininess |
• glans | → glans | ↔ shine — brightness from reflected light |
glänsa:
Conjugaciones de glänsa:
presens
- glänser
- glänser
- glänser
- glänser
- glänser
- glänser
imperfekt
- glänste
- glänste
- glänste
- glänste
- glänste
- glänste
framtid 1
- kommer att glänsa
- kommer att glänsa
- kommer att glänsa
- kommer att glänsa
- kommer att glänsa
- kommer att glänsa
framtid 2
- skall glänsa
- skall glänsa
- skall glänsa
- skall glänsa
- skall glänsa
- skall glänsa
conditional
- skulle glänsa
- skulle glänsa
- skulle glänsa
- skulle glänsa
- skulle glänsa
- skulle glänsa
perfekt particip
- har glänst
- har glänst
- har glänst
- har glänst
- har glänst
- har glänst
imperfekt particip
- hade glänst
- hade glänst
- hade glänst
- hade glänst
- hade glänst
- hade glänst
blandad
- gläns!
- gläns!
- glänst
- glänsande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for glänsa:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
fonkelen | glans; glitter; lyster | |
schitteren | glans; glitter | |
stralen | strålar | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
fonkelen | blänka; glimma; glittra; glänsa | gnistra; spraka; spritta; sprudla; tindra |
geuren | glänsa; visa upp sig | lukta; lukta illa; stinka |
glinsteren | blänka; glimma; glittra; glänsa | blänka; glittra; gnistra; sprudla |
licht schijnen | glänsa; lysa; skimra; skina; stråla | |
pralen | glänsa; visa upp sig | |
pronken | glänsa; visa upp sig | |
schitteren | blänka; glimma; glittra; glänsa | blinka; blänka; glittra; lysa starkare än; överglänsa |
stralen | glänsa; lysa; skimra; skina; stråla | gnistra; lysa; skina; spraka; spritta; stråla; tindra |
te kijk lopen met | glänsa; visa upp sig |
Sinónimos de "glänsa":
Wiktionary: glänsa
glänsa
Cross Translation:
verb
-
in zekere mate licht weerspiegelen of voortbrengen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• glänsa | → uitblinken | ↔ excel — intransitive: to be much better than others |
• glänsa | → glanzen; blinken | ↔ shine — to reflect light |
• glänsa | → uitblinken | ↔ shine — to distinguish oneself |
• glänsa | → aan zijn; lichten; licht geven; schijnen | ↔ luire — émettre de la lumière. |
Traducciones relacionadas de glans
Neerlandés
Traducciones detalladas de glans de neerlandés a sueco
glans:
Translation Matrix for glans:
Palabras relacionadas con "glans":
Sinónimos de "glans":
Definiciones relacionadas de "glans":
glans forma de glanzen:
Conjugaciones de glanzen:
o.t.t.
- glans
- glanst
- glanst
- glansen
- glansen
- glansen
o.v.t.
- glansde
- glansde
- glansde
- glansden
- glansden
- glansden
v.t.t.
- heb geglansd
- hebt geglansd
- heeft geglansd
- hebben geglansd
- hebben geglansd
- hebben geglansd
v.v.t.
- had geglansd
- had geglansd
- had geglansd
- hadden geglansd
- hadden geglansd
- hadden geglansd
o.t.t.t.
- zal glanzen
- zult glanzen
- zal glanzen
- zullen glanzen
- zullen glanzen
- zullen glanzen
o.v.t.t.
- zou glanzen
- zou glanzen
- zou glanzen
- zouden glanzen
- zouden glanzen
- zouden glanzen
en verder
- is geglansd
- zijn geglansd
diversen
- glans!
- glanst!
- geglansd
- glanzend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
-
het glanzen (glimmen)
Translation Matrix for glanzen:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
glans | glanzen; glimmen | fonkelen; fonkeling; glans; glanslaag; glimp; glitter; gloed; glorie; licht verspreiden; luister; schijnen; schitteren; schittering; sprankelen; vleugje |
glöd | glanzen; glimmen | driftigheid; felheid; glans; gloed; gloeiing; heftigheid; hevigheid; intensiteit; kracht |
skimmer | glanzen; glimmen | glans; gloed; schermpjes; schijn; schijnsel; straling |
tindra | getintel; tinteling | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
gnistra | flikkeren; fonkelen; glanzen; schijnen; sprankelen; stralen; twinkelen | fonkelen; glimmen; glinsteren; vonken schieten |
spraka | flikkeren; fonkelen; glanzen; schijnen; sprankelen; stralen; twinkelen | flonkeren; knappen |
spritta | flikkeren; fonkelen; glanzen; schijnen; sprankelen; stralen; twinkelen | |
tindra | flikkeren; fonkelen; glanzen; schijnen; sprankelen; stralen; twinkelen | |
Not Specified | Traducciones relacionadas | Other Translations |
glöd | gloed |
Palabras relacionadas con "glanzen":
Wiktionary: glanzen
glanzen
Cross Translation:
verb
-
in zekere mate licht weerspiegelen of voortbrengen
- glanzen → blänka; glänsa; reflektera
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• glanzen | → blänka; glänsa; reflektera | ↔ shine — to reflect light |