Sueco

Traducciones detalladas de skrik de sueco a neerlandés

skrik:

skrik [-ett] sustantivo

  1. skrik
    de schreeuw; de roep; de uitroep; de kreet; de gil
    • schreeuw [de ~ (m)] sustantivo
    • roep [de ~ (m)] sustantivo
    • uitroep [de ~ (m)] sustantivo
    • kreet [de ~ (m)] sustantivo
    • gil [de ~ (m)] sustantivo
  2. skrik
    de blunder; de domheid; de misgreep; de giller; de flater
  3. skrik (vrål; tjut)
    de rukwinden

Translation Matrix for skrik:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
blunder skrik bkunder; blunder; dumhet; felsteg; miss; misstag
domheid skrik
flater skrik blunder; dumhet
gil skrik
giller skrik
kreet skrik slagord; slogan; stirdsrop; valslogan
misgreep skrik bkunder; fel; felsteg; miss; misstag; synd
roep skrik anseende; inkallelse; kallelse; reputation; rykte; sammankallande; upprop
rukwinden skrik; tjut; vrål
schreeuw skrik
uitroep skrik

Sinónimos de "skrik":


Wiktionary: skrik


Cross Translation:
FromToVia
skrik schreeuw; kreet; roep crison perçant ou puissant émis par la voix d'un être humain ou d’un animal.

skrik forma de skrika:

skrika verbo (skriker, skrek, skrikit)

  1. skrika (gapa; vråla; rya; gasta)
    schreeuwen; gillen; krijsen
    • schreeuwen verbo (schreeuw, schreeuwt, schreeuwde, schreeuwden, geschreeuwd)
    • gillen verbo (gil, gilt, gilde, gilden, gegild)
    • krijsen verbo (krijs, krijst, krijste, krijsten, gekrijst)
  2. skrika (ropa; hojta; gapa)
    schreeuwen; blaffen; brullen; bulderen
    • schreeuwen verbo (schreeuw, schreeuwt, schreeuwde, schreeuwden, geschreeuwd)
    • blaffen verbo (blaf, blaft, blafte, blaften, geblaft)
    • brullen verbo (brul, brult, brulde, brulden, gebruld)
    • bulderen verbo (bulder, buldert, bulderde, bulderden, gebulderd)
  3. skrika (vråla; gallskrika; tjuta)
    schreeuwen; brullen; bulderen; daveren; blaffen
    • schreeuwen verbo (schreeuw, schreeuwt, schreeuwde, schreeuwden, geschreeuwd)
    • brullen verbo (brul, brult, brulde, brulden, gebruld)
    • bulderen verbo (bulder, buldert, bulderde, bulderden, gebulderd)
    • daveren verbo (daver, davert, daverde, daverden, gedaverd)
    • blaffen verbo (blaf, blaft, blafte, blaften, geblaft)
  4. skrika (vråla; böla)
    brullen; blèren
    • brullen verbo (brul, brult, brulde, brulden, gebruld)
    • blèren verbo (blèr, blèrt, blèrde, blèrden, geblèrd)
  5. skrika (vråla; höja rösten)
    uitgillen; uitkrijsen
    • uitgillen verbo (gil uit, gilt uit, gilde uit, gilden uit, uitgegild)
    • uitkrijsen verbo (krijs uit, krijst uit, krijste uit, krijsten uit, uitgekrijst)
  6. skrika (böla; ropa högt; ryta; )
    brullen; uitroepen; uitschreeuwen; het uitgillen
    • brullen verbo (brul, brult, brulde, brulden, gebruld)
    • uitroepen verbo (roep uit, roept uit, riep uit, riepen uit, uitgeroepen)
    • uitschreeuwen verbo (schreeuw uit, schreeuwt uit, schreeuwde uit, schreeuwden uit, uitgeschreeuwd)
  7. skrika (gråta; lipa)
    huilen; brullen; krijsen; janken
    • huilen verbo (huil, huilt, huilde, huilden, gehuild)
    • brullen verbo (brul, brult, brulde, brulden, gebruld)
    • krijsen verbo (krijs, krijst, krijste, krijsten, gekrijst)
    • janken verbo (jank, jankt, jankte, jankten, gejankt)
  8. skrika (skälla)
    blaffen; keffen
    • blaffen verbo (blaf, blaft, blafte, blaften, geblaft)
    • keffen verbo (kef, keft, kefte, keften, gekeft)
  9. skrika (anropa; kalla på; ropa)
    praaien; aanroepen
    • praaien verbo (praai, praait, praaide, praaiden, gepraaid)
    • aanroepen verbo (roep aan, roept aan, riep aan, riepen aan, aangeroepen)
  10. skrika (kalla; ropa; benämna)
    roepen
    • roepen verbo (roep, roept, riep, riepen, geroepen)
  11. skrika (rasa; härja; skräna; gå an)
    fulmineren; razen; tekeergaan; tieren; te keer gaan
    • fulmineren verbo (fulmineer, fulmineert, fulmineerde, fulmineerden, gefulmineerd)
    • razen verbo (raas, raast, raasde, raasden, geraasd)
    • tekeergaan verbo (ga tekeer, gaat tekeer, ging tekeer, gingen tekeer, tekeergegaan)
    • tieren verbo (tier, tiert, tierde, tierden, getierd)
    • te keer gaan verbo (ga te keer, gaat te keer, ging te keer, gingen te keer, te keer gegaan)
  12. skrika (klaga; skria)
  13. skrika (bua; vråla; skräna)
    uitjouwen; joelen

Conjugaciones de skrika:

presens
  1. skriker
  2. skriker
  3. skriker
  4. skriker
  5. skriker
  6. skriker
imperfekt
  1. skrek
  2. skrek
  3. skrek
  4. skrek
  5. skrek
  6. skrek
framtid 1
  1. kommer att skrika
  2. kommer att skrika
  3. kommer att skrika
  4. kommer att skrika
  5. kommer att skrika
  6. kommer att skrika
framtid 2
  1. skall skrika
  2. skall skrika
  3. skall skrika
  4. skall skrika
  5. skall skrika
  6. skall skrika
conditional
  1. skulle skrika
  2. skulle skrika
  3. skulle skrika
  4. skulle skrika
  5. skulle skrika
  6. skulle skrika
perfekt particip
  1. har skrikit
  2. har skrikit
  3. har skrikit
  4. har skrikit
  5. har skrikit
  6. har skrikit
imperfekt particip
  1. hade skrikit
  2. hade skrikit
  3. hade skrikit
  4. hade skrikit
  5. hade skrikit
  6. hade skrikit
blandad
  1. skrik!
  2. skrik!
  3. -
  4. skrikande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

skrika [-en] sustantivo

  1. skrika
    de roepen; de schreeuwen; de kreten; de gillen
  2. skrika
    joelen

Translation Matrix for skrika:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aanroepen ropande
daveren brus; dunder; dån; klang
gillen skrika
joelen skrika
kreten skrika krigslinjer; slogans; valspråk
praaien ropande
roepen skrika
schreeuwen skrika
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aanroepen anropa; kalla på; ropa; skrika anropa; anropa funktion; inropa; ringa upp; ropa till; skrika åt; åkalla
blaffen gallskrika; gapa; hojta; ropa; skrika; skälla; tjuta; vråla
blèren böla; skrika; vråla bräka; böla
brullen böla; gallskrika; gapa; gråta; hojta; lipa; ropa; ropa högt; ryta; råma; skrika; tjuta; vråla gnälla; jämra; kvida
bulderen gallskrika; gapa; hojta; ropa; skrika; tjuta; vråla
daveren gallskrika; skrika; tjuta; vråla skramla
fulmineren gå an; härja; rasa; skrika; skräna rasa; skrika högt; skråla; tala fult; tjuta; vråla
gillen gapa; gasta; rya; skrika; vråla gnälla; jämra; kvida
het uitgillen böla; ropa högt; ryta; råma; skrika; tjuta; vråla
huilen gråta; lipa; skrika böla; grina; gråta; jämra sig; klaga; lipa; snyfta; tjuta
janken gråta; lipa; skrika gnälla; grina; gråta; jämra; kvida; lipa; snyfta; tjuta
joelen bua; skrika; skräna; vråla
keffen skrika; skälla
krijsen gapa; gasta; gråta; lipa; rya; skrika; vråla
praaien anropa; kalla på; ropa; skrika
razen gå an; härja; rasa; skrika; skräna dundra; rasa; skrika högt; skråla; storma; tjuta; vråla
roepen benämna; kalla; ropa; skrika
schreeuwen gallskrika; gapa; gasta; hojta; ropa; rya; skrika; tjuta; vråla
te keer gaan gå an; härja; rasa; skrika; skräna
tekeergaan gå an; härja; rasa; skrika; skräna bryta ut i raseri; dundra; rasa; skrika högt; skråla; storma; tjuta; vråla
tieren gå an; härja; rasa; skrika; skräna florera; ha framgång; rasa; skrika högt; skråla; tjuta; trivas; vråla
uitgieren klaga; skria; skrika
uitgillen höja rösten; skrika; vråla skrika ut
uitjouwen bua; skrika; skräna; vråla kalla någon namn
uitkrijsen höja rösten; skrika; vråla skrika ut
uitroepen böla; ropa högt; ryta; råma; skrika; tjuta; vråla skrika ut; utbrista
uitschreeuwen böla; ropa högt; ryta; råma; skrika; tjuta; vråla skrika ut

Sinónimos de "skrika":


Wiktionary: skrika

skrika
verb
  1. met verheffing van stem de aandacht van iemand trachten te verkrijgen

Cross Translation:
FromToVia
skrika krijsen; gillen; schreeuwen cry — intransitive: to shout, scream, yell
skrika uitroepen; schreeuwen; roepen cry — transitive: to shout, to scream (words)
skrika schreeuwen scream — to make the sound of a scream
skrika schreeuwen shout — to utter a sudden and loud outcry
skrika windstoot; krijsen; schreeuwen squall — to cry or wail loudly
skrika snierken; krijsen squeal — to scream a high-pitched squeal

Traducciones relacionadas de skrik