Resumen
Sueco a neerlandés: más información...
- varna:
-
Wiktionary:
- värna → beveiligen, in veiligheid brengen, veilig stellen, vrijwaren, behoeden, beschermen, beloven, toezeggen, uitloven, verzeggen, nakomen, naleven, uitvoeren, verrichten, vervullen, voltrekken, borg staan voor, garanderen, sponsoren, waarborgen, betuigen, verzekeren, assureren, opkomen voor, verdedigen, verweren, bewaken, bewaren, de wacht hebben, hoeden, waken over
- varna → waarschuwen, verwittigen, waarnen
Sueco
Traducciones detalladas de värna de sueco a neerlandés
varna:
Conjugaciones de varna:
presens
- varnar
- varnar
- varnar
- varnar
- varnar
- varnar
imperfekt
- varnade
- varnade
- varnade
- varnade
- varnade
- varnade
framtid 1
- kommer att varna
- kommer att varna
- kommer att varna
- kommer att varna
- kommer att varna
- kommer att varna
framtid 2
- skall varna
- skall varna
- skall varna
- skall varna
- skall varna
- skall varna
conditional
- skulle varna
- skulle varna
- skulle varna
- skulle varna
- skulle varna
- skulle varna
perfekt particip
- har varnat
- har varnat
- har varnat
- har varnat
- har varnat
- har varnat
imperfekt particip
- hade varnat
- hade varnat
- hade varnat
- hade varnat
- hade varnat
- hade varnat
blandad
- varna!
- varna!
- varnad
- varnande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for varna:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
beangstigen | alarmera; larma; varna; varsko | förskräcka; skrämma |
benauwen | alarmera; larma; varna; varsko | skämta |
Sinónimos de "varna":
Wiktionary: varna
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• varna | → waarschuwen; verwittigen; waarnen | ↔ warn — to make someone aware of impending danger |
• varna | → waarschuwen; verwittigen; waarnen | ↔ warn — to notify someone of something untoward |
• varna | → waarschuwen; verwittigen | ↔ avertir — informer quelqu’un de quelque chose. |
värna:
Sinónimos de "värna":
Wiktionary: värna
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• värna | → beveiligen; in veiligheid brengen; veilig stellen; vrijwaren; behoeden; beschermen; beloven; toezeggen; uitloven; verzeggen; nakomen; naleven; uitvoeren; verrichten; vervullen; voltrekken; borg staan voor; garanderen; sponsoren; waarborgen; betuigen; verzekeren; assureren | ↔ assurer — rendre stable. |
• värna | → opkomen voor; verdedigen; verweren | ↔ défendre — protéger une personne contre une attaque. |
• värna | → garanderen | ↔ garantir — juri|fr Se rendre garant, répondre d’une chose, du maintien, de l’exécution d’une chose. — note Se dit surtout en matière de procès, d’affaires et de négociation. |
• värna | → behoeden; beschermen; bewaken; bewaren; de wacht hebben; hoeden; waken over | ↔ protéger — prendre la défense de quelqu’un, de quelque chose ; prêter secours et appui. |